Você procurou por: quidem (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

quidem

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

me quidem

Alemão

Última atualização: 2020-04-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

certum quidem

Alemão

kindlasti tõesti

Última atualização: 2021-10-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ista quidem vis est

Alemão

Última atualização: 2020-11-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnes quidem resurgemus

Alemão

wir werden alle auferstehen, aber nicht alle von uns werden verwandelt sein

Última atualização: 2021-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ne bellum quidem timeo

Alemão

keinen krieg führen

Última atualização: 2021-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quin etiam ego quidem dissentio

Alemão

Última atualização: 2023-09-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

de peccato quidem quia non credunt in m

Alemão

um die sünde, daß sie nicht glauben an mich;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

unde ne primum quidem sine sanguine dedicatum es

Alemão

daher auch das erste nicht ohne blut gestiftet ward.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

spiritus quidem promptus est, caro autem infirma

Alemão

der geist ist willig aber das fleisch ist schwach

Última atualização: 2022-08-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

est quidem vera lex recta ratio naturae congruens

Alemão

la vraie loi est la bonne raison en accord avec la nature

Última atualização: 2021-02-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nam tu quidem bene gratias agis sed alter non aedificatu

Alemão

du danksagest wohl fein, aber der andere wird nicht davon gebessert.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ecclesiae quidem confirmabantur fide et abundabant numero cotidi

Alemão

da wurden die gemeinden im glauben befestigt und nahmen zu an der zahl täglich.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tantam arcam ne animalia quidem fortia portare possunt.

Alemão

als ich das geräusch von füßen hinter mir hörte

Última atualização: 2023-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sed tunc quidem ignorantes deum his qui natura non sunt dii serviebati

Alemão

aber zu der zeit, da ihr gott nicht erkanntet, dientet ihr denen, die von natur nicht götter sind.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et statuet oves quidem a dextris suis hedos autem a sinistri

Alemão

und wird die schafe zu seiner rechten stellen und die böcke zu seiner linken.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ingravatum est cor pharaonis ita ut ne hac quidem vice dimitteret populu

Alemão

8:27 aber pharao verhärtete sein herz auch dieses mal und ließ das volk nicht.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et hic quidem decimas morientes homines accipiunt ibi autem contestatus quia vivi

Alemão

und hier nehmen die zehnten die sterbenden menschen, aber dort einer, dem bezeugt wird, daß er lebe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et alii quidem plures facti sunt sacerdotes idcirco quod morte prohiberentur permaner

Alemão

und jener sind viele, die priester wurden, darum daß sie der tod nicht bleiben ließ;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

similiter et hii carnem quidem maculant dominationem autem spernunt maiestates autem blaspheman

Alemão

desgleichen sind auch diese träumer, die das fleisch beflecken, die herrschaft aber verachten und die majestäten lästern.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ad angelos quidem dicit qui facit angelos suos spiritus et ministros suos flammam igni

Alemão

von den engeln spricht er zwar: "er macht seine engel zu winden und seine diener zu feuerflammen",

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,778,053,266 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK