Você procurou por: scio nesciam (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

scio nesciam

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

scio ut nesciam

Alemão

ich weiss das ich nichts weiss

Última atualização: 2019-08-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non scio

Alemão

ich weiß es nicht

Última atualização: 2021-05-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

haud scio.

Alemão

ich weiß nicht.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hoc unum scio

Alemão

i know this one

Última atualização: 2022-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego scio quod non

Alemão

i know that it is not, i will

Última atualização: 2021-09-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

scio eum legere.

Alemão

ich weiß, dass er liest.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

scio quid estis vos

Alemão

ich weiß was du bist

Última atualização: 2020-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

scio te hic habitare.

Alemão

ich weiß, dass du hier wohnst.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si ego meus inimicus scio

Alemão

wenn ich meinen feind kenne

Última atualização: 2020-10-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

scio me nihil scire.

Alemão

ich weiß, dass ich nichts weiß.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

scio quod nescio da mihi veniam

Alemão

ich weiß, was ich nicht weiß

Última atualização: 2022-08-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si fuero iudicatus scio quod iustus invenia

Alemão

siehe, ich bin zum rechtsstreit gerüstet; ich weiß, daß ich recht behalten werde.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nomen mihi est lepus, scio me nihil scire

Alemão

mein name ist hase, ich weiß, dass ich nichts weiß

Última atualização: 2021-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hoc scio a principio ex quo positus est homo super terra

Alemão

weißt du nicht, daß es allezeit so gegangen ist, seitdem menschen auf erden gewesen sind:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nunc scio dicens quod bene mihi faciat deus habenti levitici generis sacerdote

Alemão

und micha sprach: nun weiß ich, daß mir der herr wird wohltun, weil ich einen leviten zum priester habe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

scio quid faciam ut cum amotus fuero a vilicatione recipiant me in domos sua

Alemão

ich weiß wohl, was ich tun will, wenn ich nun von dem amt gesetzt werde, daß sie mich in ihre häuser nehmen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

scio opera tua quia neque frigidus es neque calidus utinam frigidus esses aut calidu

Alemão

ich weiß deine werke, daß du weder kalt noch warm bist. ach, daß du kalt oder warm wärest!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et nunc ecce ego scio quia amplius non videbitis faciem meam vos omnes per quos transivi praedicans regnum de

Alemão

und nun siehe, ich weiß, daß ihr mein angesicht nicht mehr sehen werdet, alle die, bei welchen ich durchgekommen bin und gepredigt habe das reich gottes.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

at ille negavit dicens neque scio neque novi quid dicas et exiit foras ante atrium et gallus cantavi

Alemão

er leugnete aber und sprach: ich kenne ihn nicht, weiß auch nicht, was du sagst. und er ging hinaus in den vorhof; und der hahn krähte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego enim scio contentionem tuam et cervicem tuam durissimam adhuc vivente me et ingrediente vobiscum semper contentiose egistis contra dominum quanto magis cum mortuus fuer

Alemão

denn ich kenne deinen ungehorsam und deine halsstarrigkeit. siehe, wo ich noch heute mit euch lebe, seid ihr ungehorsam gewesen wider den herrn; wie viel mehr nach meinem tode!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,792,267,134 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK