Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
in patientia vestra possidebitis animas vestra
Чрез твърдостта си ще придобиете душите си.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
patientia lenietur princeps et lingua mollis confringet duritia
Чрез въздържаност се склонява управител, И мек език троши кости.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
timor tuus fortitudo tua patientia tua et perfectio viarum tuaru
В страха ти от Бога не е ли твоето упование, И в правотата на пътищата ти твоята надежда?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cum omni humilitate et mansuetudine cum patientia subportantes invicem in caritat
Тоя, Който е слязъл е същият, Който и възлезе по-горе от всичките небеса, за да изпълни всичко).
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
patientia enim vobis necessaria est ut voluntatem dei facientes reportetis promissione
А без вяра не е възможно да се угоди Богу, защото който дохожда при Бога трябва да вярва, че има Бог, и че Той възнаграждава тия, които го търсят.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dominus autem dirigat corda vestra in caritate dei et patientia christ
И ако някой не се покорява на нашето слово чрез това послание, забележете го, за да не се събирате с него, с цел да се засрами.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quoniam non in finem oblivio erit pauperis patientia pauperum non peribit in fine
Стани, Господи; да не надделява човек; Да бъдат съдени народите пред Тебе.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
patientia autem opus perfectum habeat ut sitis perfecti et integri in nullo deficiente
Никой, който се изкушава, да не казва: Бог ме изкушава, защото Бог се не изкушава от зло, и Той никого не изкушава.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in omni virtute confortati secundum potentiam claritatis eius in omni patientia et longanimitate cum gaudi
Защото Отец благоволи да всели в Него съвършенната пълнота,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
induite vos ergo sicut electi dei sancti et dilecti viscera misericordiae benignitatem humilitatem modestiam patientia
Деца, покорявайте се на родителите си във всичко, защото това е угодно на Господа.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quod si volens deus ostendere iram et notam facere potentiam suam sustinuit in multa patientia vasa irae aptata in interitu
И на същото място, гдето им се казва: "Не сте мои люде, Там ще се нарекат чада на живия Бог".
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
qui in captivitatem in captivitatem vadit qui in gladio occiderit oportet eum gladio occidi hic est patientia et fides sanctoru
И чух глас от небето като глас от много води и като глас от гръм: и гласът който чух, беше като глас на свирачи, които свиреха с арфите си.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ita ut et nos ipsi in vobis gloriemur in ecclesiis dei pro patientia vestra et fide in omnibus persecutionibus vestris et tribulationibus quas sustineti
за да се прослави във вас името на нашия Господ Исус, и вие в Него, според благодатта на нашия Бог и Господ Исус Христос.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tu scis domine recordare mei et visita me et tuere me ab his qui persequuntur me noli in patientia tua suscipere me scito quoniam sustinui pro te obprobriu
Ти, Господи, познаваш делото ми; спомни си за мене; Посети ме, и отплати за мене на гонителите ми; В дълготърпението Си не ме отнемай, Знай, че заради Тебе претърпях укор.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: