Você procurou por: facit (Latim - Croata)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Croatian

Informações

Latin

facit

Croatian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Croata

Informações

Latim

dosis sola facit venenum

Croata

sama doza čini otrov

Última atualização: 2018-03-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quod non occidere nos facit fortior

Croata

Última atualização: 2023-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

benedictus dominus deus deus israhel qui facit mirabilia solu

Croata

ni u starosti, kad posijedim, bože, ne zapusti me, da kazujem mišicu tvoju naraštaju novom i svima buduæima silu tvoju,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

iustum adiutorium meum a deo qui salvos facit rectos cord

Croata

meni je štit bog koji spasava èestita srca.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tonabit deus in voce sua mirabiliter qui facit magna et inscrutabili

Croata

da, bog gromori glasom velièajnim, djela velebna, neshvatljiva stvara.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

--user ; -u facit quod imperatum est ut usor eligitur

Croata

--user , -u pozovi kao navedeni korisnik.

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

nonne moses dedit vobis legem et nemo ex vobis facit lege

Croata

nije li vam mojsije dao zakon? pa ipak nitko od vas ne vrši zakona." "zašto tražite da me ubijete?"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

omnis arbor quae non facit fructum bonum exciditur et in ignem mittitu

Croata

svako stablo koje ne raða dobrim plodom sijeèe se i u oganj baca.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

facit iudicium pupillo et viduae amat peregrinum et dat ei victum atque vestitu

Croata

daje pravdu siroti i udovici; ljubi pridošlicu, daje mu hranu i odjeæu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si autem dixerit malus servus ille in corde suo moram facit dominus meus venir

Croata

"no rekne li taj zli sluga u srcu: 'okasnit æe gospodar moj'

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

si scitis quoniam iustus est scitote quoniam et omnis qui facit iustitiam ex ipso natus es

Croata

ako znate da je on pravednik, znate i da je svaki koji èini pravdu od njega roðen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nemo quippe in occulto quid facit et quaerit ipse in palam esse si haec facis manifesta te ipsum mund

Croata

ta tko želi biti javno poznat, ne èini ništa u tajnosti. ako veæ èiniš sve to, oèituj se svijetu."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

pater enim diligit filium et omnia demonstrat ei quae ipse facit et maiora his demonstrabit ei opera ut vos miremin

Croata

jer otac ljubi sina i pokazuje mu sve što sam èini. pokazat æe mu i veæa djela od ovih te æete se èudom èuditi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qua esuriente clamavit populus ad pharaonem alimenta petens quibus ille respondit ite ad ioseph et quicquid vobis dixerit facit

Croata

a kad je i sva zemlja egipatska osjetila glad, puk zavapi faraonu za kruh; a faraon reèe egipæanima: "idite k josipu i što god vam rekne, èinite!"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

beatus vir qui facit hoc et filius hominis qui adprehendit istud custodiens sabbatum ne polluat illud custodiens manus suas ne faciat omne malu

Croata

blago èovjeku koji èini tako i sinu èovjeèjem što se toga pridržava: koji poštuje subotu da je ne oskvrni i koji ruke svoje èuva od svakoga zla djela.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad vocem suam dat multitudinem aquarum in caelo et elevat nebulas ab extremitatibus terrae fulgura in pluviam facit et educit ventum de thesauris sui

Croata

kad mu glas zaori, huèe vode na nebesima, oblake diže s kraja zemlje; stvara kiši munje, vjetar izvodi iz skrovišta njegovih.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

inclinatio a gnome ad utilitatem et intrabilitatem, circus versionum status, et auctoritas robusta a corporatis unicum facit inter mensas

Croata

gnome se usredotočuje na iskoristivost, pristupačnost, redovita izdanja novih verzija i snažnu korporativnu potporu koja ga čini jedinstvenim u slobodnim radnim okruženjima.

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dixit ad me fili hominis putasne vides tu quid isti faciant abominationes magnas quas domus israhel facit hic ut procul recedam a sanctuario meo et adhuc conversus videbis abominationes maiore

Croata

i reèe mi: "sine èovjeèji, vidiš li što oni ovdje èine? velike su to gnusobe što ih dom izraelov ovdje èini, samo da me udalji iz mojega svetišta. a vidjet æeš i gorih gnusoba!"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et omnes habitatores terrae apud eum in nihilum reputati sunt iuxta voluntatem enim suam facit tam in virtutibus caeli quam in habitatoribus terrae et non est qui resistat manui eius et dicat ei quare fecist

Croata

stanovnici zemlje - upravo kao da ih i nema: po svojoj volji postupa on s vojskom nebeskom i sa žiteljima zemaljskim. nitko ne može zaustaviti njegovu ruku ili mu kazati: 'Što to radiš?'

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,783,454,786 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK