Você procurou por: parabolam (Latim - Croata)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Croatian

Informações

Latin

parabolam

Croatian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Croata

Informações

Latim

vos ergo audite parabolam seminanti

Croata

"vi, dakle, poslušajte prispodobu o sijaèu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et ait ad illos parabolam istam dicen

Croata

nato im isus kaza ovu prispodobu:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

addidit quoque iob adsumens parabolam suam et dixi

Croata

job nastavi svoju besjedu i reèe:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Latim

animadvertet parabolam et interpretationem verba sapientium et enigmata eoru

Croata

da razumije izreke i prispodobe, rijeèi mudraca i njihove zagonetke.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

inclinabo in parabolam aurem meam aperiam in psalterio propositionem mea

Croata

jer gle, složiše se kraljevi, navališe zajedno.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

fili hominis propone enigma et narra parabolam ad domum israhe

Croata

"sine èovjeèji, smisli zagonetku i iznesi prispodobu domu izraelovu! reci:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et ait illis nescitis parabolam hanc et quomodo omnes parabolas cognosceti

Croata

i kaže im: "zar ne znate tu prispodobu? kako æete onda razumjeti prispodobe uopæe?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

ait autem ei petrus domine ad nos dicis hanc parabolam an et ad omne

Croata

nato æe petar: "gospodine, govoriš li tu prispodobu samo za nas ili i za sve?"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

dicebat autem et parabolam ad illos quoniam oportet semper orare et non deficer

Croata

kaza im i prispodobu kako valja svagda moliti i nikada ne sustati:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque vidisset amalech adsumens parabolam ait principium gentium amalech cuius extrema perdentu

Croata

bileam se zagleda u amaleka te poèe svoju pjesmu i reèe: "amalek je prvenac meðu narodima, ali vjeèna propast njegov je svršetak."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

dixit autem et ad quosdam qui in se confidebant tamquam iusti et aspernabantur ceteros parabolam ista

Croata

nekima pak koji se pouzdavahu u sebe da su pravednici, a druge potcjenjivahu, reèe zatim ovu prispodobu:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tunc dimissis turbis venit in domum et accesserunt ad eum discipuli eius dicentes dissere nobis parabolam zizaniorum agr

Croata

tada otpusti mnoštvo i uðe u kuæu. pristupe mu uèenici govoreæi: "razjasni nam prispodobu o kukolju na njivi."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

a ficu autem discite parabolam cum iam ramus eius tener fuerit et nata fuerint folia cognoscitis quia in proximo sit aesta

Croata

a od smokve se nauèite prispodobi! kad joj grana veæ omekša i lišæe potjera, znate: ljeto je blizu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dices per proverbium ad domum inritatricem parabolam et loqueris ad eos haec dicit dominus deus pone ollam pone inquam et mitte in ea aqua

Croata

pripovijedaj domu odmetnièkom prispodobu. reci im: ovako govori jahve gospod: 'pristavi lonac, pristavi i nalij vode u nj!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dabo eos in vexationem adflictionemque omnibus regnis terrae in obprobrium et in parabolam et in proverbium et in maledictionem in universis locis ad quos eieci eo

Croata

evo, ja æu poslati i podignuti sve narode sa sjevera - rijeè je jahvina - i slugu svoga nabukodonozora, kralja babilonskoga, i dovest æu ih na ovu zemlju i na njene stanovnike i na sve okolne narode; izruèit æu ih kletom uništenju i uèinit æu ih užasom i ruglom, vjeènim razvalinama.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

evellam vos de terra mea quam dedi vobis et domum hanc quam sanctificavi nomini meo proiciam a facie mea et tradam eam in parabolam et in exemplum cunctis populi

Croata

istjerat æu izraelce iz svoje zemlje koju sam im dao i odbacit æu od sebe ovaj dom koji sam posvetio svojem imenu i uèinit æu od njega prièu i sramotu meðu svim narodima.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

aliam parabolam audite homo erat pater familias qui plantavit vineam et sepem circumdedit ei et fodit in ea torcular et aedificavit turrem et locavit eam agricolis et peregre profectus es

Croata

"drugu prispodobu èujte! bijaše neki domaæin koji posadi vinograd, ogradi ga ogradom, iskopa u njemu tijesak i podiže kulu pa ga iznajmi vinogradarima i otputova.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,745,797,578 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK