Você procurou por: quorum (Latim - Croata)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Croatian

Informações

Latin

quorum

Croatian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Croata

Informações

Latim

quorum os maledictione et amaritudine plenum es

Croata

usta im puna kletve i grkosti;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quorum quinque iunxit seorsum et sex alia separati

Croata

sastave pet zavjesa za se, a šest drugih opet za se.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quorum ista sunt nomina de ruben elisur filius sedeu

Croata

ovo su imena ljudi koji æe vam pomagati: elisur, sin Šedeurov, za pleme rubenovo;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quorum ista sunt vocabula de tribu iuda chaleb filius iepphonn

Croata

ovo su imena tih ljudi: kaleb, sin jefuneov; od plemena judina;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quorum os locutum est vanitatem et dextera eorum dextera iniquitati

Croata

objavi mi jutrom dobrotu svoju jer se uzdam u tebe. put mi kaži kojim æu krenuti jer k tebi dušu uzdižem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quorum senos altrinsecus super mensam purissimam coram domino statue

Croata

onda ih poredaj u dva reda - po šest u redu - na èistome stolu što je pred jahvom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

omnes fuere suhamitae quorum numerus erat sexaginta quattuor milia quadringentoru

Croata

od svih rodova Šuhamovaca bilo je upisano šezdeset i èetiri tisuæe i èetiri stotine.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

a viginti annis et supra sicut dominus imperarat quorum iste est numeru

Croata

sve od dvadeset godina pa naviše, kako je jahve naredio mojsiju i izraelcima. sinovi izraelovi koji su izašli iz zemlje egipatske bili su:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

iuxta eum castrametati sunt de tribu isachar quorum princeps fuit nathanahel filius sua

Croata

do njega neka taboruje jisakarovo pleme. glavar je jisakarovih potomaka netanel, sin suarov.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

o insensati galatae quis vos fascinavit ante quorum oculos iesus christus proscriptus est crucifixu

Croata

o bezumni galaæani, tko li vas opèara? a pred oèima vam je isus krist bio ocrtan kao raspeti.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quorum finis interitus quorum deus venter et gloria in confusione ipsorum qui terrena sapiun

Croata

svršetak im je propast, bog im je trbuh, slava u sramoti - jer misle na zemaljsko.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

moverunt castra et filii ephraim per turmas suas in quorum exercitu princeps erat helisama filius ammiu

Croata

onda krenu zastava tabora efrajimovaca u svojim èetama. nad njihovom vojskom bijaše elišama, sin amihudov,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quorum enim animalium infertur sanguis pro peccato in sancta per pontificem horum corpora cremantur extra castr

Croata

jer tijela životinja, kojih krv veliki sveæenik unosi za grijeh u svetinju, spaljuju se izvan tabora.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

fidelis sermo et omni acceptione dignus quia christus iesus venit in mundum peccatores salvos facere quorum primus ego su

Croata

vjerodostojna je rijeè i vrijedna da se posve prihvati: isus krist doðe na svijet spasiti grešnike, od kojih sam prvi ja.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cum tibi viderentur vana et divinarentur mendacia ut dareris super colla vulneratorum impiorum quorum venit dies in tempore iniquitatis praefinit

Croata

zato, ovako govori jahve gospod: 'jer bez prestanka podsjeæate na svoja bezakonja otkrivajuæi opaèine i pokazujuæi grijehe u svim svojim djelima - da, jer bez prestanka na njih podsjeæate, u njih æete se uloviti.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sermo enim quem tu rex quaeris gravis est nec repperietur quisquam qui indicet illum in conspectu regis exceptis diis quorum non est cum hominibus conversati

Croata

Što tražiš, kralju, teško je, i nema ga tko bi to mogao otkriti kralju osim bogova, koji ne borave meðu smrtnicima."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

remanserant autem in castris duo viri quorum unus vocabatur heldad et alter medad super quos requievit spiritus nam et ipsi descripti fuerant et non exierant ad tabernaculu

Croata

dvojica ostadoše u taboru. jednome je bilo ime eldad, a drugome medad. duh je i na njima poèinuo - bili su i oni meðu upisanima, premda nisu došli u tabor - te poèeše u taboru prorokovati.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quia haec dicit dominus super filios et filias qui generantur in loco isto et super matres eorum quae genuerunt eos et super patres eorum de quorum stirpe sunt nati in terra ha

Croata

jer ovako govori jahve o kæerima i sinovima koji æe se roditi na ovome mjestu i o majkama koje æe ih raðati i o oèevima koji æe ih imati u ovoj zemlji:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ipsum mare super duodecim boves inpositum erat quorum tres respiciebant aquilonem et alii tres occidentem porro tres alii meridiem et tres qui reliqui erant orientem mare habentes superpositum posteriora autem boum erant intrinsecus sub mar

Croata

more je poèivalo na dvanaest volova; tri su gledala na sjever, tri na zapad, tri na jug, tri na istok: more je stajalo na njima i svi su stražnjim dijelom bili okrenuti unutra.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

levitis quoque ad quorum eruditionem omnis israhel sanctificabatur domino locutus est ponite arcam in sanctuario templi quod aedificavit salomon filius david rex israhel nequaquam enim eam ultra portabitis nunc autem ministrate domino deo vestro et populo eius israhe

Croata

zatim je rekao levitima koji su pouèavali sve izraelce i bili posveæeni jahvi: "metnite sveti kovèeg u dom koji je sagradio davidov sin salomon, izraelski kralj; ne smijete ga više nositi na ramenima; sada služite jahvi, svojem bogu, i njegovu izraelskom narodu!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,762,989,918 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK