Você procurou por: virtutis (Latim - Croata)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Croatian

Informações

Latin

virtutis

Croatian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Croata

Informações

Latim

artabuntur gressus virtutis eius et praecipitabit eum consilium suu

Croata

krepki mu koraci postaju sputani, o vlastite on se spotièe namjere.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ex hoc autem erit filius hominis sedens a dextris virtutis de

Croata

no od sada æe sin Èovjeèji sjedjeti zdesna sile božje."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

non enim dedit nobis deus spiritum timoris sed virtutis et dilectionis et sobrietati

Croata

jer nije nam bog dao duha bojažljivosti, nego snage, ljubavi i razbora.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui poenas dabunt in interitu aeternas a facie domini et a gloria virtutis eiu

Croata

oni æe biti kažnjeni vjeènom propašæu, daleko od lica gospodnjega i od slave njegova velièanstva,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tecum principium in die virtutis tuae in splendoribus sanctorum ex utero ante luciferum genui t

Croata

rijeèima me mržnje okružuju, bezrazložno me napadaju.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dicite deo quam terribilia sunt opera tua domine in multitudine virtutis tuae mentientur tibi inimici tu

Croata

ti molitve uslišuješ. svaka pÓut dolazi k tebi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

iesus autem dixit illi ego sum et videbitis filium hominis a dextris sedentem virtutis et venientem cum nubibus cael

Croata

a isus mu reèe: "ja jesam! i gledat æete sina Èovjeèjega gdje sjedi zdesna sile i dolazi s oblacima nebeskim."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

quomodo omnia nobis divinae virtutis suae quae ad vitam et pietatem donata est per cognitionem eius qui vocavit nos propria gloria et virtut

Croata

doista, po spoznaji njega, koji nas pozva slavom svojom i krepošæu, božanska nas je snaga njegova obdarila svime za život i pobožnost.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui cum sit splendor gloriae et figura substantiae eius portansque omnia verbo virtutis suae purgationem peccatorum faciens sedit ad dexteram maiestatis in excelsi

Croata

on, koji je odsjaj slave i otisak biæa njegova te sve nosi snagom rijeèi svoje, pošto oèisti grijehe, sjede zdesna velièanstvu u visinama;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

respondit omnis populus qui erat in porta et maiores natu nos testes sumus faciat dominus hanc mulierem quae ingreditur domum tuam sicut rachel et liam quae aedificaverunt domum israhel ut sit exemplum virtutis in ephrata et habeat celebre nomen in bethlee

Croata

sav narod koji se nalazio na vratima gradskim i starješine rekoše: "svjedoci smo! dao jahve da žena koja ulazi u dom tvoj bude kao rahela i lea, koje su obje podigle kuæu izraelovu! obogati se u efrati, a prodièi u betlehemu!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,734,337,009 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK