Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
verbis compositis
hundesnor
Última atualização: 2021-08-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
virvite non verbis
jeg kan leve med
Última atualização: 2021-06-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
itaque consolamini invicem in verbis isti
så trøster hverandre med disse ord!
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et crediderunt in verbis eius et laudaverunt laudem eiu
da de kun var en liden hob, kun få og fremmede der,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nunc ergo fili audi me et ne recedas a verbis oris me
hør mig da nu, min søn, vig ikke fra min munds ord!
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non parcam ei et verbis potentibus et ad deprecandum conpositi
jeg tier ej om dens lemmer, hvor stærk den er, hvor smukt den er skabt.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ne addas quicquam verbis illius et arguaris inveniarisque menda
læg intet til hans ord, at han ikke skal stemple dig som løgner.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si autem illius litteris non creditis quomodo meis verbis credeti
men tro i ikke hans skrifter, hvorledes skulle i da tro mine ord?"
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
misimus ergo iudam et silam qui et ipsi vobis verbis referent eade
vi have derfor sendt judas og silas, der også mundtligt skulle forkynde det samme.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
posside sapientiam posside prudentiam ne obliviscaris neque declines a verbis oris me
køb visdom, køb forstand, du glemme det ikke, vend dig ej bort fra min munds ord;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nemo vos seducat inanibus verbis propter haec enim venit ira dei in filios diffidentia
ingen bedrage eder med tomme ord; thi for disse ting kommer guds vrede over genstridighedens børn.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
huiuscemodi verbis per singulos dies et mulier molesta erat adulescenti et ille recusabat stupru
og skønt hun dag efter dag talte josef til, vilde han dog ikke føje hende i at ligge hos hende og have med hende at gøre.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui dixerunt ei si placueris populo huic et lenieris eos verbis clementibus servient tibi omni tempor
de svarede: "hvis du i dag vil være venlig mod dette folk og føje dem og give dem gode ord, så vil de blive dine tjenere for bestandig!"
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
haec proponens fratribus bonus eris minister christi iesu enutritus verbis fidei et bonae doctrinae quam adsecutus e
når du foreholder brødrene dette, er du en god kristi jesu tjener, idet du næres ved troens og den gode læres ord, den, som du har efterfulgt;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et in avaritia fictis verbis de vobis negotiabuntur quibus iudicium iam olim non cessat et perditio eorum non dormita
og i havesyge ville de med falske ord skaffe sig vinding af eder; men dommen over dem har alt fra gamle dage været i virksomhed, og deres undergang slumrer ikke.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cum michahel archangelus cum diabolo disputans altercaretur de mosi corpore non est ausus iudicium inferre blasphemiae sed dixit imperet tibi dominu
men overengelen mikael turde, da han tvistedes med djævelen og talte om mose legeme, ikke fremføre en bespottelsesdom, men sagde: "herren straffe dig!"
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
discipuli autem obstupescebant in verbis eius at iesus rursus respondens ait illis filioli quam difficile est confidentes in pecuniis regnum dei introir
men disciplene bleve forfærdede over hans ord. men jesus tog atter, til orde og siger til dem: "børn, hvor vanskeligt er det, at de som forlade sig på rigdom, kunne komme ind i guds rige!
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
et si quis deminuerit de verbis libri prophetiae huius auferet deus partem eius de ligno vitae et de civitate sancta et de his quae scripta sunt in libro ist
og dersom nogen tager noget bort fra denne profetis bogs ord, da skal gud tage hans lod bort fra livets træ og fra den hellige stad, om hvilke der er skrevet i denne bog.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
propter hoc si venero commoneam eius opera quae facit verbis malignis garriens in nos et quasi non ei ista sufficiant nec ipse suscipit fratres et eos qui cupiunt prohibet et de ecclesia eici
derfor vil jeg, når jeg kommer erindre om de gerninger, han gør, idet han bagvasker os med onde ord; og ikke tilfreds dermed, tager han både selv ikke brødrene for gode, og dem, som ville det, forhindrer han deri og udstøder dem af menigheden.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ut haec tibi verbis illius diceremus obsecro ut obliviscaris sceleris fratrum tuorum et peccati atque malitiae quam exercuerunt in te nos quoque oramus ut servis dei patris tui dimittas iniquitatem hanc quibus auditis flevit iosep
at sige til josef: tilgiv dog dine brødres brøde og synd, thi de har gjort ondt imod dig! så tilgiv nu din faders guds tjenere deres brøde!" da græd josef over deres ord til ham.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível