Você procurou por: viam nostram (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

viam nostram

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

ipse autem deus et pater noster et dominus iesus dirigat viam nostram ad vo

Dinamarquês

men han selv, vor gud og fader, og vor herre jesus kristus styre vor vej til eder!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

diligit enim gentem nostram et synagogam ipse aedificavit nobi

Dinamarquês

thi han elsker vort folk, og han har bygget synagogen for os."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

converte domine captivitatem nostram sicut torrens in austr

Dinamarquês

herre, vær god mod de gode, de oprigtige af hjertet;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

aquam nostram pecunia bibimus ligna nostra pretio conparavimu

Dinamarquês

vort drikkevand må vi købe, betale må vi vort brænde.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et viam pacis non cognoverun

Dinamarquês

og freds vej have de ikke kendt."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

nam et in hoc ingemescimus habitationem nostram quae de caelo est superindui cupiente

Dinamarquês

ja, også i denne sukke vi, længselsfulde efter at overklædes med vor bolig fra himmelen,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et offerentes eos magistratibus dixerunt hii homines conturbant civitatem nostram cum sint iudae

Dinamarquês

og de førte dem til høvedsmændene og sagde: "disse mennesker, som ere jøder, forvirre aldeles vor by.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

nec quicquam quaeremus trans iordanem quia iam habemus possessionem nostram in orientali eius plag

Dinamarquês

thi vi vil ikke have arvelod sammen med dem på den anden side af jordan og længere borte, eftersom vi har fået vor arvelod her på denne side af jordan på Østsiden."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

qui dixerunt linguam nostram magnificabimus labia nostra a nobis sunt quis noster dominus es

Dinamarquês

retfærdige og gudløse ransager herren; dem, der elsker uret, hader hans sjæl;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quaecumque enim scripta sunt ad nostram doctrinam scripta sunt ut per patientiam et consolationem scripturarum spem habeamu

Dinamarquês

thi alt, hvad der er skrevet tilforn, det er skrevet til vor belæring, for at vi skulle have håbet ved udholdenheden og skrifternes trøst.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

circumdederunt ergo eum iudaei et dicebant ei quousque animam nostram tollis si tu es christus dic nobis pala

Dinamarquês

da omringede jøderne ham og sagde til ham: "hvor længe holder du vor sjæl i uvished? dersom du er kristus, da sig os det rent ud!"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

viam fecisti in mari equis tuis in luto aquarum multaru

Dinamarquês

du tramper hans heste i havet, i de mange vandes dynd.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

semita iustorum declinat mala custos animae suae servat viam sua

Dinamarquês

de retsindiges vej er at vige fra ondt; den vogter sit liv, som agter på sin vej.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

vestigia eius secutus est pes meus viam eius custodivi et non declinavi ex e

Dinamarquês

min fod har holdt fast ved hans spor, hans vej har jeg fulgt, veg ikke derfra,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

vir impius procaciter obfirmat vultum suum qui autem rectus est corrigit viam sua

Dinamarquês

den gudløse optræder frækt, den retsindige overtænker sin vej.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cum autem ascendisset nabuchodonosor rex babylonis ad terram nostram diximus venite et ingrediamur hierusalem a facie exercitus chaldeorum et a facie exercitus syriae et mansimus in hierusale

Dinamarquês

men da kong nebukadrezar af babel faldt ind i landet, sagde vi: kom, lad os ty til jerusalem for kaldæernes og aramernes hære! og vi slog os ned i jerusalem."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

viam aquilae in caelo viam colubri super petram viam navis in medio mari et viam viri in adulescentul

Dinamarquês

Ørnens vej på himlen, slangens vej på klipper, skibets vej på havet, mandens vej til den unge kvinde.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,736,540,401 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK