Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dereliqueruntque ibi deos suos quos david iussit exur
og de lod deres guder i stikken der, og david bød, at de skulde opbrændes.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et immolaverunt filios suos et filias suas daemonii
han førte dem ud med sølv og guld, ikke een i hans stammer snubled
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
heth accinxit fortitudine lumbos suos et roboravit brachium suu
hun bælter sin hofte med kraft, lægger styrke i sine arme.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quoniam exaudivit pauperes dominus et vinctos suos non despexi
hyld ham der farer frem på himlenes himle, de gamle! se, han løfter sin røst, en vældig røst.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et coeperit percutere conservos suos manducet autem et bibat cum ebrii
og så begynder at slå sine medtjenere og spiser og drikker med drankerne,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qui enim humiliatus fuerit erit in gloria et qui inclinaverit oculos suos ipse salvabitu
thi stolte, hovmodige ydmyger han, men hjælper den, der slår Øjnene ned;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dives cum dormierit nihil secum auferet aperit oculos suos et nihil invenie
han lægger sig rig, men for sidste ang, han slår Øjnene op, og er det ej mer;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cum ergo surrexissent inde viri direxerunt oculos suos contra sodomam et abraham simul gradiebatur deducens eo
så brød mændene op derfra hen ad sodoma til, og abraham gik med for at følge dem på vej.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
volueritque substantiam inter filios suos dividere non poterit filium dilectae facere primogenitum et praeferre filio odiosa
så må manden, når han skifter sin ejendom mellem sønnerne, ikke give yndlingshustruens søn førstefødselsretten til skade for den førstefødte, den tilsidesattes søn.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.