Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
misericordia vobis et pax et caritas adimpleatu
barmhjertighed og fred og kærlighed vorde eder mangfoldig til del!
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gratia vobis et pax adimpleatur in cognitione domini nostr
nåde og fred vorde eder mangfoldig til del i erkendelse af gud og vor herre jesus.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dominus pugnabit pro vobis et vos tacebiti
herren skal stride for eder, men i skal tie!"
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
gratia vobis et pax a deo patre nostro et domino iesu christ
nåde være med eder og fred fra gud vor fader og den herre jesus kristus!
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 6
Qualidade:
dicunt cecinimus vobis et non saltastis lamentavimus et non planxisti
vi blæste på fløjte for eder, og i dansede ikke; vi sang klagesange, og i jamrede ikke.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sed quid existis videre prophetam etiam dico vobis et plus quam propheta
eller hvad gik i ud at se? en profet? ja, siger jeg eder, endog mere end en profet.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deus est enim qui operatur in vobis et velle et perficere pro bona voluntat
thi gud er den, som virker i eder både at ville og at virke, efter sit velbehag.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
his qui sunt colossis sanctis et fidelibus fratribus in christo iesu gratia vobis et pax a deo patre nostr
til de hellige og troende brødre i kristus i kolossæ: nåde være med eder og fred fra gud vor fader!
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si terrena dixi vobis et non creditis quomodo si dixero vobis caelestia credeti
når jeg siger eder de jordiske ting, og i ikke tro, hvorledes skulle i da tro, når jeg siger eder de himmelske?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
omnibus qui sunt romae dilectis dei vocatis sanctis gratia vobis et pax a deo patre nostro et domino iesu christ
til alle guds elskede, som ere i rom, kaldede hellige. nåde være med eder og fred fra gud vor fader og den herre jesus kristus!
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ego nolui audire eum sed e contrario per illum benedixi vobis et liberavi vos de manu eiu
men jeg vilde ikke bønhøre bileam, og han måtte velsigne eder; således friede jeg eder af hans hånd.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et dicebat illis videte quid audiatis in qua mensura mensi fueritis remetietur vobis et adicietur vobi
og han sagde til dem: "agter på, hvad i høre! med hvad mål i måle, skal der tilmåles eder, og der skal gives eder end mere.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
sed et sychem ad patrem et ad fratres eius ait inveniam gratiam coram vobis et quaecumque statueritis dab
og sikem sagde til hendes fader og brødre: "måtte jeg finde nåde for eders Øjne! alt, hvad i kræver, vil jeg give
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
absit autem a me hoc peccatum in domino ut cessem orare pro vobis et docebo vos viam bonam et recta
det være også langt fra mig at synde mod herren og høre op med at bede for eder; jeg vil også vise eder den gode og rette vej;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ut custodiatis universa mandata illius quae ego hodie praecipio vobis et possitis introire et possidere terram ad quam ingredimin
så hold da alle de bud, jeg i dag pålægger dig, for at i kan vinde styrke og komme og tage det land i besiddelse, som i skal over og tage i besiddelse,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et cum extenderitis manus vestras avertam oculos meos a vobis et cum multiplicaveritis orationem non audiam manus vestrae sanguine plenae sun
breder i hænderne ud, skjuler jeg Øjnene for jer. hvor meget i så end beder, jeg hører det ikke. eders hænder er fulde af blod;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non sunt mundati usque ad diem hanc et non timuerunt et non ambulaverunt in lege et in praeceptis meis quae dedi coram vobis et coram patribus vestri
hidtil har de ikke ydmyget sig; de frygter ikke og vandrer ikke efter min lov og mine bud, som jeg forelagde eder og eders fædre.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et dedero spiritum meum in vobis et vixeritis et requiescere vos faciam super humum vestram et scietis quia ego dominus locutus sum et feci ait dominus deu
jeg indgiver eder min Ånd, så i bliver levende, og jeg bosætter eder i eders land; og i skal kende, at jeg er herren; jeg har talet, og jeg fuldbyrder det, lyder det fra herren.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tito dilecto filio secundum communem fidem gratia et pax a deo patre et christo iesu salvatore nostr
til titus, mit ægte barn i fælles tro: nåde og fred fra gud fader og kristus jesus vor frelser!
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et quando misit vos de cadesbarne dicens ascendite et possidete terram quam dedi vobis et contempsistis imperium domini dei vestri et non credidistis ei neque vocem eius audire voluisti
og da herren lod eder rejse fra kadesj barnea og bød eder drage op og tage det land i besiddelse, som han vilde give eder, trodsede i herren eders guds befaling, og i troede ikke på ham og adlød ham ikke.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: