Você procurou por: domine ad quem ibimus (Latim - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Espanhol

Informações

Latim

domine ad quem ibimus

Espanhol

Última atualização: 2023-10-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

domine ad quem ibimus verba vitae aeternae habes

Espanhol

lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life

Última atualização: 2020-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

domine, ad quem ibimus? verba vitæ æternæ habes.

Espanhol

señor a quien iremos

Última atualização: 2022-04-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad quem

Espanhol

al cual

Última atualização: 2015-01-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fecisti nos, domine, ad te

Espanhol

nos hiciste para ti y nuestro corazónfecisti nos, domine, ad tefecisti nos, domine, ad tefecisti nos, domine, ad te

Última atualização: 2020-05-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad quem ibimus, verba vitae aeternae habes

Espanhol

a quien iremos

Última atualização: 2022-08-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

adtende domine ad me et audi vocem adversariorum meoru

Espanhol

oh jehovah, ¡escúchame y oye la voz de los que contienden conmigo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deus in adiutorium meum intende * domine ad adiuvandum me festina

Espanhol

dios mio ven en mi auxilio, señor date prisa en socorrerme.

Última atualização: 2014-07-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cum autem deponeretur aiebat revertere domine ad multitudinem exercitus israhe

Espanhol

y cuando se asentaba, decía: "¡vuelve, oh jehovah, a las miríadas de millares de israel!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

feciste nos domine ad et inquietum est cor nostrum donde requescat un te

Espanhol

feciste

Última atualização: 2021-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

converte nos domine ad te et convertemur innova dies nostros sicut a principi

Espanhol

haz que volvamos a ti, oh jehovah, y volveremos. renueva nuestros días como en los tiempos pasados

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad quem dictum est quia in isaac vocabitur tibi seme

Espanhol

de quien se había dicho: en isaac te será llamada descendencia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad quem rex transi ait et sta hic cumque ille transisset et stare

Espanhol

el rey dijo: --pasa y detente allí. Él pasó y se detuvo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sed in loco ad quem transtuli eum ibi morietur et terram istam non videbit ampliu

Espanhol

sino que en el lugar a donde lo han transportado, allí morirá y no volverá a ver esta tierra

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad quem absalom haec est inquit gratia tua ad amicum tuum quare non isti cum amico tu

Espanhol

absalón preguntó a husai: --¿de esta manera expresas tu lealtad para con tu amigo? ¿por qué no te fuiste con tu amigo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad quem locum cum venissent de geraris abimelech et ochozath amicus illius et fichol dux militu

Espanhol

entonces fue a él abimelec, desde gerar, acompañado por ajuzat, amigo suyo, y ficol, jefe de su ejército

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad quem autem angelorum dixit aliquando sede a dextris meis quoadusque ponam inimicos tuos scabillum pedum tuoru

Espanhol

¿y a cuál de sus ángeles ha dicho jamás: siéntate a mi diestra hasta que ponga a tus enemigos por estrado de tus pies

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad quem cum descendisset paulus incubuit super eum et conplexus dixit nolite turbari anima enim ipsius in eo es

Espanhol

entonces pablo descendió y se echó sobre él, y al abrazarlo dijo: "¡no os alarméis, porque su vida está en él!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

contigit autem patrem publii febribus et dysenteria vexatum iacere ad quem paulus intravit et cum orasset et inposuisset ei manus salvavit eu

Espanhol

aconteció que el padre de publio estaba en cama, enfermo de fiebre y disentería. pablo entró a donde él estaba, y después de orar, le impuso las manos y le sanó

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad quem illa respondit si inveni gratiam in oculis tuis o rex et si tibi placet dona mihi animam meam pro qua rogo et populum meum pro quo obsecr

Espanhol

entonces la reina ester respondió y dijo: --¡oh rey, si he hallado gracia ante tus ojos, y si al rey le parece bien, que me sea concedida mi vida por mi petición y mi pueblo por mi solicitud

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,748,039,377 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK