Você procurou por: et ecce terrae motus (Latim - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Spanish

Informações

Latin

et ecce terrae motus

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Espanhol

Informações

Latim

terrae motus

Espanhol

terremoto

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

et ecce ego vobiscum sum

Espanhol

Última atualização: 2023-10-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

et ecce motus magnus factus est in mari ita ut navicula operiretur fluctibus ipse vero dormieba

Espanhol

y de repente se levantó una tempestad tan grande en el mar que las olas cubrían la barca, pero él dormía

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

visio capitis mei in cubili meo videbam et ecce arbor in medio terrae et altitudo eius nimi

Espanhol

entonces vinieron los magos, los encantadores, los caldeos y los adivinos, y yo conté el sueño delante de ellos, pero no me dieron a conocer su interpretación

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

et ecce homo quidam hydropicus erat ante illu

Espanhol

y he aquí un hombre hidrópico estaba delante de él

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

haec ostendit mihi dominus deus et ecce uncinus pomoru

Espanhol

así me mostró mi señor: he aquí una cesta con frutas de verano

Última atualização: 2012-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

et ecce nunc adonias regnavit te domine mi rex ignorant

Espanhol

pero ahora, he aquí que reina adonías; y tú, mi señor el rey, no lo sabes

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

audivimus pompeios, celebrem campaniae urbem,consedisse terrae motu, hibernis diebus. nonis februariis fuit hic terrae motus

Espanhol

escuchó pompeya, las famosas ciudades de campania

Última atualização: 2021-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tunc reliquit eum diabolus et ecce angeli accesserunt et ministrabant e

Espanhol

entonces el diablo le dejó, y he aquí, los ángeles vinieron y le servían

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et conversus sum et levavi oculos meos et vidi et ecce volumen volan

Espanhol

volví a alzar mis ojos y miré. y he aquí un rollo que volaba

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ecce sunt novissimi qui erunt primi et sunt primi qui erunt novissim

Espanhol

he aquí, hay últimos que serán primeros, y hay primeros que serán últimos

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

addiditque abram mihi autem non dedisti semen et ecce vernaculus meus heres meus eri

Espanhol

--añadió abram--: a mí no me has dado descendencia, y he aquí me heredará un criado nacido en mi casa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sanusne est inquit valet inquiunt et ecce rahel filia eius venit cum grege su

Espanhol

Él les dijo: --¿está bien? ellos le respondieron: --está bien. y he aquí que su hija raquel viene con el rebaño

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

aut quomodo dicis fratri tuo sine eiciam festucam de oculo tuo et ecce trabis est in oculo tu

Espanhol

¿cómo dirás a tu hermano: 'deja que yo saque la brizna de tu ojo', y he aquí la viga está en el tuyo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ecce iesus occurrit illis dicens havete illae autem accesserunt et tenuerunt pedes eius et adoraverunt eu

Espanhol

y he aquí, jesús les salió al encuentro, diciendo: --¡os saludo! y acercándose ellas, abrazaron sus pies y le adoraron

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

aspexi et ecce carmelus desertus et omnes urbes eius destructae sunt a facie domini et a facie irae furoris eiu

Espanhol

miré, y he aquí que la tierra fértil era un desierto. todas sus ciudades habían sido devastadas ante la presencia de jehovah, ante el ardor de su ira

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

haec ostendit mihi dominus deus et ecce vocabat iudicium ad ignem dominus deus et devoravit abyssum multam et comedit simul parte

Espanhol

así me mostró el señor jehovah: he aquí que el señor jehovah convocó para juzgar por fuego, y el fuego consumió el gran océano y una parte de la tierra

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

regina austri surget in iudicio cum generatione ista et condemnabit eam quia venit a finibus terrae audire sapientiam salomonis et ecce plus quam salomon hi

Espanhol

la reina del sur se levantará en el juicio contra esta generación y la condenará, porque vino de los confines de la tierra para oír la sabiduría de salomón. ­y he aquí uno mayor que salomón está en este lugar

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

audivimus pompeios, celebrem campaniae urbem, consedisse terrae motu, hibernis diebus. nonis februariis fuit hic terrae motus, qui campaniam, numquam securam huius mali, magna strage vastavit:

Espanhol

oído pompeya, las famosas ciudades de campania, resuelta por un terremoto, los días de invierno

Última atualização: 2017-02-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

audiuimus pompeios, celebrem campaniae urbem, consedisse terrae motu, hibernis diebus. nonis februariis fuit hic terrae motus, qui campaniam, numquam securam huius mali, magna strage uastauit: nam herculanensis oppidi pars ruit, et nucerinorum colonia non sine querela est.

Espanhol

hemos oído que pompeyo, la famosa ciudad de campania, había estado acampada durante un terremoto durante los meses de invierno. el nueve de febrero, hubo este terremoto, que asoló la campania, nunca segura de este desastre, con gran matanza;

Última atualização: 2022-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,774,153,676 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK