Você procurou por: sed eam non (Latim - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Spanish

Informações

Latin

sed eam non

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Espanhol

Informações

Latim

eam non deficient

Espanhol

fallar

Última atualização: 2021-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

adversus eam non praevalebunt portae inferi

Espanhol

adversus eam

Última atualização: 2023-05-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et lux in tenebris lucet et tenebrae eam non conprehenderun

Espanhol

la luz resplandece en las tinieblas, y las tinieblas no la vencieron

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnes qui ingrediuntur ad eam non revertentur nec adprehendent semitas vita

Espanhol

todos los que con ella tengan relaciones no volverán, ni lograrán alcanzar los senderos de la vida

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

eodem die comedetis eam non remanebit quicquam in mane alterius diei ego dominu

Espanhol

el mismo día se comerá; no dejarás nada de él hasta la mañana. yo, jehovah

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cumque issent ut sepelirent eam non invenerunt nisi calvariam et pedes et summas manu

Espanhol

pero cuando fueron para sepultarla, no hallaron de ella más que el cráneo, los pies y las palmas de las manos

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

praeparamini contra babylonem per circuitum omnes qui intenditis arcum debellate eam non parcatis iaculis quia domino peccavi

Espanhol

"disponed batalla contra babilonia, alrededor de ella, todos los que entesáis el arco. tirad contra ella, no escatiméis flechas; porque ha pecado contra jehovah

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

quaesieritque occasiones quibus dimittat eam obiciens ei nomen pessimum et dixerit uxorem hanc accepi et ingressus ad eam non inveni virgine

Espanhol

la acusa de conducta denigrante y le propaga mala fama diciendo: 'a esta mujer tomé por esposa, me uní a ella y no hallé en ella evidencias de virginidad'

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in siccitate messis illius conterentur mulieres venientes et docentes eam non est enim populus sapiens propterea non miserebitur eius qui fecit eum et qui formavit eum non parcet e

Espanhol

cuando sus ramas se secan, son quebradas; luego las mujeres vienen y las hacen arder. porque éste es un pueblo sin entendimiento. por tanto, su hacedor no tendrá de él misericordia; el que lo formó no se compadecerá

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

propterea haec dicit dominus deus vae civitati sanguinum ollae cuius rubigo in ea est et rubigo eius non exivit de ea per partes et per partes suas eice eam non cecidit super eam sor

Espanhol

"porque así ha dicho el señor jehovah: '¡ay de la ciudad sanguinaria, la olla herrumbrosa cuya herrumbre no ha salido de ella! vacíala pedazo por pedazo, sin que se echen suertes por ella

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

quando obsederis civitatem multo tempore et munitionibus circumdederis ut expugnes eam non succides arbores de quibus vesci potest nec securibus per circuitum debes vastare regionem quoniam lignum est et non homo nec potest bellantium contra te augere numeru

Espanhol

"cuando sities mucho tiempo alguna ciudad para combatir contra ella, a fin de tomarla, no destruyas su arboleda alzando en ella el hacha, porque de ella podrás comer. no la cortarás; pues, ¿acaso los árboles del campo son hombres para que vengan ante ti con asedio

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,782,431,454 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK