Você procurou por: obtulit (Latim - Esperanto)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Esperanto

Informações

Latin

obtulit

Esperanto

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Esperanto

Informações

Latim

statimque obtulit aaron et filios eius cumque lavisset eo

Esperanto

kaj moseo alvenigis aaronon kaj liajn filojn, kaj li lavis ilin per akvo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ait ergo saul adferte mihi holocaustum et pacifica et obtulit holocaustu

Esperanto

tiam saul diris:alportu al mi la bruloferon kaj la pacoferojn. kaj li oferis la bruloferon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

aquam petenti lac dedit et in fiala principum obtulit butyru

Esperanto

akvon li petis, lakton sxi donis; en belega kaliko sxi alportis buteron.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

primo die obtulit oblationem suam naasson filius aminadab de tribu iud

Esperanto

en la unua tago la alportanto de sia ofero estis nahxsxon, filo de aminadab, de la tribo de jehuda.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

fide obtulit abraham isaac cum temptaretur et unigenitum offerebat qui susceperat repromissione

Esperanto

per la fido abraham, provate, oferis isaakon; tiu, kiu akceptis la promesojn, ekoferis ja sian solenaskiton;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tunc obtulit salomon holocausta domino super altare domini quod extruxerat ante porticu

Esperanto

tiam salomono komencis alportadi bruloferojn al la eternulo sur tiun altaron de la eternulo, kiun li konstruis antaux la portiko,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quod cum fecisset aaron et cucurrisset ad mediam multitudinem quam iam vastabat incendium obtulit thymiam

Esperanto

tiam aaron prenis, kiel diris moseo, kaj kuris en la mezon de la komunumo; kaj jen komencigxis jam la frapado en la popolo. kaj li metis la incenson kaj pekliberigis la popolon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ascenditque salomon ad altare aeneum coram tabernaculo foederis domini et obtulit in eo mille hostia

Esperanto

kaj salomono supreniris tie antaux la eternulo sur la kupran altaron, kiu estis antaux la tabernaklo de kunveno, kaj alportis sur gxi mil bruloferojn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

levavit abraham oculos viditque post tergum arietem inter vepres herentem cornibus quem adsumens obtulit holocaustum pro fili

Esperanto

kaj abraham levis siajn okulojn, kaj vidis, ke jen virsxafo malantauxe implikigxis per la kornoj en la arbetajxoj. kaj abraham iris kaj prenis la virsxafon, kaj oferis gxin kiel bruloferon anstataux sia filo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et accedens qui quinque talenta acceperat obtulit alia quinque talenta dicens domine quinque talenta mihi tradidisti ecce alia quinque superlucratus su

Esperanto

kaj tiu, kiu ricevis la kvin talantojn, venis kaj alportis pluajn kvin talantojn, dirante:sinjoro, vi komisiis al mi kvin talantojn; jen mi gajnis pluajn kvin talantojn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

abiit itaque in gabaon ut immolaret ibi illud quippe erat excelsum maximum mille hostias in holocaustum obtulit salomon super altare illud in gabao

Esperanto

kaj la regxo iris en gibeonon, por alporti tie oferojn, cxar tie estis la cxefa altajxo. mil bruloferojn salomono alportis sur tiu altaro.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

obtulit acetabulum argenteum adpendens centum triginta siclos fialam argenteam habentem septuaginta siclos ad pondus sanctuarii utrumque plenum simila conspersa oleo in sacrificiu

Esperanto

lia ofero:unu argxenta plado, havanta la pezon de cent tridek sikloj, unu argxenta kaliko de sepdek sikloj, laux la sankta siklo, ambaux plenaj de delikata faruno, miksita kun oleo, por farunofero;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 10
Qualidade:

Latim

si quis autem et mundus est et in itinere non fuit et tamen non fecit phase exterminabitur anima illa de populis suis quia sacrificium domino non obtulit tempore suo peccatum suum ipse portabi

Esperanto

sed se iu estas pura kaj ne trovigxas en vojiro kaj tamen ne faras la paskon, ties animo ekstermigxos el inter sia popolo, cxar oferon al la eternulo li ne alportis en gxia tempo; sian pekon portos tiu homo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sicut praeceperat moses famulus domini filiis israhel et scriptum est in volumine legis mosi altare de lapidibus inpolitis quos ferrum non tetigit et obtulit super eo holocausta domino immolavitque pacificas victima

Esperanto

kiel ordonis moseo, servanto de la eternulo, al la izraelidoj, kiel estas skribite en la libro de instruo de moseo, altaron el sxtonoj nehakitaj, sur kiujn oni ne levis feron. kaj oni alportis sur gxi bruloferojn al la eternulo, kaj oni bucxis pacoferojn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,743,715,559 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK