Você procurou por: rebecca (Latim - Estoniano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Estonian

Informações

Latin

rebecca

Estonian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Estoniano

Informações

Latim

quae ambae offenderant animum isaac et rebecca

Estoniano

aga need olid meelehärmiks iisakile ja rebekale.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

rebecca quoque conspecto isaac descendit de camel

Estoniano

kui rebeka oma silmad üles tõstis ja nägi iisakit, siis ta laskus kaameli seljast

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quod cum audisset rebecca et ille abisset in agrum ut iussionem patris explere

Estoniano

aga rebeka kuulis, kui iisak rääkis oma poja eesaviga. ja kui eesav oli läinud väljale küttima ja jahisaaki tooma,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

non solum autem sed et rebecca ex uno concubitum habens isaac patre nostr

Estoniano

aga mitte ainult temaga, vaid ka rebekaga oli samane lugu, kui ta ühest, see on meie esiisast iisakist, sai käima peale.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

habebat autem rebecca fratrem nomine laban qui festinus egressus est ad hominem ubi erat fon

Estoniano

ja rebekal oli vend, laaban nimi; ja laaban jooksis välja, mehe juurde allikale.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

igitur rebecca et puellae illius ascensis camelis secutae sunt virum qui festinus revertebatur ad dominum suu

Estoniano

siis rebeka ja tema tüdrukud tõusid, istusid kaamelite selga ning järgnesid mehele. nõnda võttis sulane rebeka ja läks.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

en rebecca coram te est tolle eam et proficiscere et sit uxor filii domini tui sicut locutus est dominu

Estoniano

vaata, rebeka on su ees, võta tema ja mine! saagu ta naiseks su isanda pojale, nõnda nagu issand on öelnud!”

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque pertransissent dies plurimi et ibi demoraretur prospiciens abimelech palestinorum rex per fenestram vidit eum iocantem cum rebecca uxore su

Estoniano

aga kui ta seal pikemat aega oli viibinud, vaatas abimelek, vilistide kuningas, kord aknast välja ja nägi, et vaata, iisak kallistas oma naist rebekat!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixit quoque rebecca ad isaac taedet me vitae meae propter filias heth si acceperit iacob uxorem de stirpe huius terrae nolo viver

Estoniano

ja rebeka ütles iisakile: „ma olen elust tüdinud hetiiditaride pärast. kui jaakob võtab naise hetiiditaride hulgast, selle maa tütreist, niisuguse nagu need, mis elu mul siis on?”

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dum haec mecum tacitus volverem apparuit rebecca veniens cum hydria quam portabat in scapula descenditque ad fontem et hausit aquam et aio ad eam da mihi paululum biber

Estoniano

veel enne kui olin kõneluse iseenesega lõpetanud, vaata, siis tuli rebeka, kruus õlal, ja läks alla allika juurde ning ammutas vett. ja ma ütlesin temale: anna mulle juua!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,913,815 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK