You searched for: rebecca (Latin - Estniska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Estonian

Info

Latin

rebecca

Estonian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Estniska

Info

Latin

quae ambae offenderant animum isaac et rebecca

Estniska

aga need olid meelehärmiks iisakile ja rebekale.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

rebecca quoque conspecto isaac descendit de camel

Estniska

kui rebeka oma silmad üles tõstis ja nägi iisakit, siis ta laskus kaameli seljast

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

quod cum audisset rebecca et ille abisset in agrum ut iussionem patris explere

Estniska

aga rebeka kuulis, kui iisak rääkis oma poja eesaviga. ja kui eesav oli läinud väljale küttima ja jahisaaki tooma,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

non solum autem sed et rebecca ex uno concubitum habens isaac patre nostr

Estniska

aga mitte ainult temaga, vaid ka rebekaga oli samane lugu, kui ta ühest, see on meie esiisast iisakist, sai käima peale.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

habebat autem rebecca fratrem nomine laban qui festinus egressus est ad hominem ubi erat fon

Estniska

ja rebekal oli vend, laaban nimi; ja laaban jooksis välja, mehe juurde allikale.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

igitur rebecca et puellae illius ascensis camelis secutae sunt virum qui festinus revertebatur ad dominum suu

Estniska

siis rebeka ja tema tüdrukud tõusid, istusid kaamelite selga ning järgnesid mehele. nõnda võttis sulane rebeka ja läks.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

en rebecca coram te est tolle eam et proficiscere et sit uxor filii domini tui sicut locutus est dominu

Estniska

vaata, rebeka on su ees, võta tema ja mine! saagu ta naiseks su isanda pojale, nõnda nagu issand on öelnud!”

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

cumque pertransissent dies plurimi et ibi demoraretur prospiciens abimelech palestinorum rex per fenestram vidit eum iocantem cum rebecca uxore su

Estniska

aga kui ta seal pikemat aega oli viibinud, vaatas abimelek, vilistide kuningas, kord aknast välja ja nägi, et vaata, iisak kallistas oma naist rebekat!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

dixit quoque rebecca ad isaac taedet me vitae meae propter filias heth si acceperit iacob uxorem de stirpe huius terrae nolo viver

Estniska

ja rebeka ütles iisakile: „ma olen elust tüdinud hetiiditaride pärast. kui jaakob võtab naise hetiiditaride hulgast, selle maa tütreist, niisuguse nagu need, mis elu mul siis on?”

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

dum haec mecum tacitus volverem apparuit rebecca veniens cum hydria quam portabat in scapula descenditque ad fontem et hausit aquam et aio ad eam da mihi paululum biber

Estniska

veel enne kui olin kõneluse iseenesega lõpetanud, vaata, siis tuli rebeka, kruus õlal, ja läks alla allika juurde ning ammutas vett. ja ma ütlesin temale: anna mulle juua!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,747,093,059 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK