Você procurou por: sciens (Latim - Estoniano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Estonian

Informações

Latin

sciens

Estonian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Estoniano

Informações

Latim

plenissime sciens quia quaecumque promisit potens est et facer

Estoniano

ja olles täiesti julge selles, et jumal on vägev tegema, mis ta on tõotanud.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

stultas autem et sine disciplina quaestiones devita sciens quia generant lite

Estoniano

väldi rumalaid ja lapsikuid küsimusi; sest sa tead, et need toovad tüli.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sciens quia subversus est qui eiusmodi est et delinquit proprio iudicio condemnatu

Estoniano

teades, et niisugune on pöörane ja teeb pattu ning on iseenese hukka mõistnud.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tu vero permane in his quae didicisti et credita sunt tibi sciens a quo didiceri

Estoniano

ent sina jää sellesse, mida oled õppinud ja milles oled kindel, sest sa tead, kellelt sa selle oled õppinud;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

postea sciens iesus quia iam omnia consummata sunt ut consummaretur scriptura dicit siti

Estoniano

pärast seda ütleb jeesus, teades, et kõik juba on lõpetatud, et kiri täide läheks: „mul on janu!”

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sciens quia omnia dedit ei pater in manus et quia a deo exivit et ad deum vadi

Estoniano

ja kui jeesus teadis et isa kõik tema kätte oli annud ja et tema oli lähtunud jumalast ja läheb jumala juure,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

iesus itaque sciens omnia quae ventura erant super eum processit et dicit eis quem quaeriti

Estoniano

siis jeesus, kuna ta teadis kõik, mis tema peale tuleb, läks välja ja ütles neile: „keda te otsite?”

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

distulit autem illos felix certissime sciens de via dicens cum tribunus lysias descenderit audiam vo

Estoniano

aga feeliks lükkas asja edasi, sest ta teadis väga hästi, kuidas selle õpetusega lugu on, ja ütles: „kui ülempealik lüüsias tuleb siia, siis ma uurin teie asja!”

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

hic erat edoctus viam domini et fervens spiritu loquebatur et docebat diligenter ea quae sunt iesu sciens tantum baptisma iohanni

Estoniano

teda oli õpetatud tundma issanda teed ja ta oli tuline vaimult, rääkis ja õpetas õigesti jeesusest, aga tundis ainult johannese ristimist.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sciens hoc quia iusto lex non est posita sed iniustis et non subditis impiis et peccatoribus sceleratis et contaminatis patricidis et matricidis homicidi

Estoniano

ja peab meeles, et käsku pole seatud õigele, vaid ülekohtustele ja kangekaelseile, jumalakartmatuile ja patustele, õelatele ja roojastele, isatapjaile ja ematapjaile, mõrtsukaile,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

iesus autem sciens cogitationes eorum dixit eis omne regnum divisum contra se desolatur et omnis civitas vel domus divisa contra se non stabi

Estoniano

et aga jeesus nende mõtteid mõistis, ütles ta neile: „iga kuningriik, mis on isekeskis riius, hävib; ja ükski linn või koda, mis on isekeskis riius, ei jää püsima.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ante diem autem festum paschae sciens iesus quia venit eius hora ut transeat ex hoc mundo ad patrem cum dilexisset suos qui erant in mundo in finem dilexit eo

Estoniano

aga enne paasapühi, kui jeesus teadis tunni olevat tulnud, et ta siit maailmast läheb isa juure, armastas ta neid otsani, nõnda ta oli armastanud omi, kes olid maailmas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ait ecce adam factus est quasi unus ex nobis sciens bonum et malum nunc ergo ne forte mittat manum suam et sumat etiam de ligno vitae et comedat et vivat in aeternu

Estoniano

ja issand jumal ütles: „vaata, inimene on saanud nagu üheks meie hulgast, tundes head ja kurja! aga nüüd, et ta oma kätt ei sirutaks ega võtaks ka elupuust ja ei sööks ega elaks igavesti”, —

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,749,815,999 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK