Você procurou por: fatetur facinus is qui iudicium fugit (Latim - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

French

Informações

Latin

fatetur facinus is qui iudicium fugit

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

is qui antecedebat

Francês

celui qui l'emportait

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

is qui tot armis

Francês

Última atualização: 2021-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

is qui tum syracusis,

Francês

celui qui alors à syracuse,

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

is qui esset cum imperio

Francês

celui qui était avec l'autorité militaire

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

is qui tôt armis ante civitatem datam

Francês

Última atualização: 2021-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non vocabitur ultra is qui insipiens est princeps neque fraudulentus appellabitur maio

Francês

on ne donnera plus à l`insensé le nom de noble, ni au fourbe celui de magnanime.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quaerite dominum omnes mansueti terrae qui iudicium eius estis operati quaerite iustum quaerite mansuetum si quo modo abscondamini in die furoris domin

Francês

cherchez l`Éternel, vous tous, humbles du pays, qui pratiquez ses ordonnances! recherchez la justice, recherchez l`humilité! peut-être serez-vous épargnés au jour de la colère de l`Éternel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

is qui manducat non manducantem non spernat et qui non manducat manducantem non iudicet deus enim illum adsumpsi

Francês

que celui qui mange ne méprise point celui qui ne mange pas, et que celui qui ne mange pas ne juge point celui qui mange, car dieu l`a accueilli.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quis est mendax nisi is qui negat quoniam iesus non est christus hic est antichristus qui negat patrem et filiu

Francês

qui est menteur, sinon celui qui nie que jésus est le christ? celui-là est l`antéchrist, qui nie le père et le fils.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

propterea et ego amplius non sustinens misi ad cognoscendam fidem vestram ne forte temptaverit vos is qui temptat et inanis fiat labor noste

Francês

ainsi, dans mon impatience, j`envoyai m`informer de votre foi, dans la crainte que le tentateur ne vous eût tentés, et que nous n`eussions travaillé en vain.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad quos respondi quia non est consuetudo romanis donare aliquem hominem priusquam is qui accusatur praesentes habeat accusatores locumque defendendi accipiat ad abluenda crimin

Francês

je leur ai répondu que ce n`est pas la coutume des romains de livrer un homme avant que l`inculpé ait été mis en présence de ses accusateurs, et qu`il ait eu la faculté de se défendre sur les choses dont on l`accuse.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et erit sicut populus sic sacerdos et sicut servus sic dominus eius sicut ancilla sic domina eius sicut emens sic ille qui vendit sicut fenerator sic is qui mutuum accipit sicut qui repetit sic qui debe

Francês

et il en est du sacrificateur comme du peuple, du maître comme du serviteur, de la maîtresse comme de la servante, du vendeur comme de l`acheteur, du prêteur comme de l`emprunteur, du créancier comme du débiteur.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tene, cum ab is, qui se iudicum numero haberi volunt, evaseris, ad eos venire, convenireque eos qui juste et cum fide vixerint ! haec peregrinatio mediocris vobis videri potest? ut vero conloqui cum orpheo musaeo homero hesiodo liceat, quanti tandem aestimatis? equidem saepe emori, si fieri posset, vellem, ut ea quae dico mihi liceret invisere. quanta delectatione autem adficerer, cum palamedem, cum aiacem, cum alios judicio iniquo circumventos convenirem! temptarem etiam summi regis, qui maximas copias duxit ad troiam, et ulixi sisyphique prudentiam, nec ob eam rem, cum haec exquirerem sicut hic faciebam, capite damnarer.

Francês

tenore transferre

Última atualização: 2014-10-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,734,556,297 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK