Você procurou por: libro mortuis (Latim - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

French

Informações

Latin

libro mortuis

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

libro

Francês

les livres

Última atualização: 2020-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vitæ libro

Francês

Última atualização: 2023-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

libro vitae

Francês

Última atualização: 2023-11-18
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

doctus cum libro

Francês

savant avec les (grâce aux) livres

Última atualização: 2013-05-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quibus etiam mortuis,

Francês

auxquels même morts,

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

de mortuis nihil nisi bene

Francês

Última atualização: 2023-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

de mortuis aut bene aut nihil

Francês

a propos des morts soit bien soit rien

Última atualização: 2016-07-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tune veritatem in do libro demonstras

Francês

puis

Última atualização: 2020-11-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

libro lecto puer scripsit ad amicum

Francês

,

Última atualização: 2021-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

libro lecto, puer scripsit ad amicum

Francês

livre du lit, le garçon a écrit à un ami

Última atualização: 2020-05-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

clari viri romani vitam in libro legi

Francês

je lis la vie des célébrités

Última atualização: 2020-01-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

doctus cum libro , docta cum libro

Francês

savant avec un livre , savante avec un livre

Última atualização: 2013-05-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad latus notarius cum libro et tabulis ambulabat

Francês

Última atualização: 2013-05-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nunc autem christus resurrexit a mortuis primitiae dormientiu

Francês

mais maintenant, christ est ressuscité des morts, il est les prémices de ceux qui sont morts.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

aut quis descendit in abyssum hoc est christum ex mortuis revocar

Francês

ou: qui descendra dans l`abîme? c`est faire remonter christ d`entre les morts.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pueri jam inveniebant quod in libro miro sunt et hymni et cantica

Francês

les enfants trouvaient déjà parceque les hymnes et les cantiques étaient dans un lieu merveilleux.

Última atualização: 2015-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et verbum continuerunt apud se conquirentes quid esset cum a mortuis resurrexeri

Francês

comme ils descendaient de la montagne, jésus leur recommanda de ne dire à personne ce qu`ils avaient vu, jusqu`à ce que le fils de l`homme fût ressuscité des morts.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et qui non est inventus in libro vitae scriptus missus est in stagnum igni

Francês

quiconque ne fut pas trouvé écrit dans le livre de vie fut jeté dans l`étang de feu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et praecepit ut docerent filios iuda arcum sicut scriptum est in libro iustoru

Francês

et qu`il ordonna d`enseigner aux enfants de juda. c`est le cantique de l`arc: il est écrit dans le livre du juste.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et legerunt in libro legis dei distincte et adposite ad intellegendum et intellexerunt cum legeretu

Francês

ils lisaient distinctement dans le livre de la loi de dieu, et ils en donnaient le sens pour faire comprendre ce qu`ils avaient lu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,764,107,228 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK