Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
et erit idumea deserta omnis qui transibit per eam stupebit et sibilabit super omnes plagas eiu
Édom sera un objet de désolation; tous ceux qui passeront près de lui seront dans l`étonnement et siffleront sur toutes ses plaies.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et conteretur tortiones et dolores tenebunt quasi parturiens dolebunt unusquisque ad proximum suum stupebit facies conbustae vultus eoru
ils sont frappés d`épouvante; les spasmes et les douleurs les saisissent; ils se tordent comme une femme en travail; ils se regardent les uns les autres avec stupeur; leurs visages sont enflammés.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ab ira domini non habitabitur sed redigetur tota in solitudinem omnis qui transit per babylonem stupebit et sibilabit super universis plagis eiu
a cause de la colère de l`Éternel, elle ne sera plus habitée, elle ne sera plus qu`une solitude. tous ceux qui passeront près de babylone seront dans l`étonnement et siffleront sur toutes ses plaies.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et domus haec erit in exemplum omnis qui transierit per eam stupebit et sibilabit et dicet quare fecit dominus sic terrae huic et domui hui
et si haut placée qu`ait été cette maison, quiconque passera près d`elle sera dans l`étonnement et sifflera. on dira: pourquoi l`Éternel a-t-il ainsi traité ce pays et cette maison?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tuba mirum spargens sonum per sepulchra regionum, coget omnes ante thronum. mors stupebit et natura, cum resurget creatura, judicanti responsura.
tuba mirum spargens sonum per sepulchra regionum, coget omnes ante thronum. mors stupebit et natura, cum resurget creatura, judicanti responsura.
Última atualização: 2021-03-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: