Você procurou por: subito (Latim - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

subito

Francês

je surprends

Última atualização: 2012-05-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quum subito

Francês

lorsque tout à coup

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

oppressam subito

Francês

accablée tout à coup

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

oppressis subito,

Francês

étant accablés soudainement,

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

abripuit sese subito

Francês

il s'est esquivé en un clin d'oeil

Última atualização: 2014-04-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

canis subito latravit

Francês

Última atualização: 2020-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

difficile est longum subito

Francês

traducteur anglais

Última atualização: 2013-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

venantium subito vocibus conterritus

Francês

effrayé tout à coup par les voix des chasseurs

Última atualização: 2021-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

subito lupus e silva currit et agno dicit

Francês

le loup et l'agneau, il courir tout à coup de la forêt

Última atualização: 2020-05-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

subito puer imperium dominividit. qui deo gratia segit

Francês

soudain l'enfant vit dieu qui le rendit grâce

Última atualização: 2015-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

uixque ingressi subito horrore artus rigere coeperunt

Francês

le liquide du fleuve, en même temps, invitait la poussière et la transpiration, afin d'oindre le roi, que je puisse les laver dans son corps est encore chaud; alors, alexandre, des vêtements et couché devant des éclaireurs, dans la rivière. mais à peine avait-il commencé à entrer dans un froid soudain, mes membres sont raides; pâleur, alors il reste presque tout le corps de la chaleur vital

Última atualização: 2021-05-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

subito tempestas cum magno fragore regem nimbo operit

Francês

assaut soudain avec un roi rugissement brume couvre

Última atualização: 2013-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et subito loquar de gente et regno ut aedificem et ut plantem illu

Francês

et soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, de bâtir et de planter;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

huic extemplo veniet perditio sua et subito conteretur nec habebit ultra medicina

Francês

aussi sa ruine arrivera-t-elle subitement; il sera brisé tout d`un coup, et sans remède.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et cum iter faceret contigit ut adpropinquaret damasco et subito circumfulsit eum lux de cael

Francês

comme il était en chemin, et qu`il approchait de damas, tout à coup une lumière venant du ciel resplendit autour de lui.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

at nunc non vident lucem subito aer cogitur in nubes et ventus transiens fugabit ea

Francês

on ne peut fixer le soleil qui resplendit dans les cieux, lorsqu`un vent passe et en ramène la pureté;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si subito apparuerit aurora arbitrantur umbram mortis et sic in tenebris quasi in luce ambulan

Francês

pour eux, le matin c`est l`ombre de la mort, ils en éprouvent toutes les terreurs.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

minimus erit in mille et parvulus in gentem fortissimam ego dominus in tempore eius subito faciam istu

Francês

le plus petit deviendra un millier, et le moindre une nation puissante. moi, l`Éternel, je hâterai ces choses en leur temps.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ecce spiritus adprehendit illum et subito clamat et elidit et dissipat eum cum spuma et vix discedit dilanians eu

Francês

un esprit le saisit, et aussitôt il pousse des cris; et l`esprit l`agite avec violence, le fait écumer, et a de la peine à se retirer de lui, après l`avoir tout brisé.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

propterea erit vobis iniquitas haec sicut interruptio cadens et requisita in muro excelso quoniam subito dum non speratur veniet contritio eiu

Francês

ce crime sera pour vous comme une partie crevassée qui menace ruine et fait saillie dans un mur élevé, dont l`écroulement arrive tout à coup, en un instant:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,763,728,854 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK