Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
subito
je surprends
Son Güncelleme: 2012-05-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
canis subito latravit
Son Güncelleme: 2020-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
difficile est longum subito
traducteur anglais
Son Güncelleme: 2013-01-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
venantium subito vocibus conterritus
effrayé tout à coup par les voix des chasseurs
Son Güncelleme: 2021-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
subito lupus e silva currit et agno dicit
le loup et l'agneau, il courir tout à coup de la forêt
Son Güncelleme: 2020-05-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
subito puer imperium dominividit. qui deo gratia segit
soudain l'enfant vit dieu qui le rendit grâce
Son Güncelleme: 2015-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
uixque ingressi subito horrore artus rigere coeperunt
le liquide du fleuve, en même temps, invitait la poussière et la transpiration, afin d'oindre le roi, que je puisse les laver dans son corps est encore chaud; alors, alexandre, des vêtements et couché devant des éclaireurs, dans la rivière. mais à peine avait-il commencé à entrer dans un froid soudain, mes membres sont raides; pâleur, alors il reste presque tout le corps de la chaleur vital
Son Güncelleme: 2021-05-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
subito tempestas cum magno fragore regem nimbo operit
assaut soudain avec un roi rugissement brume couvre
Son Güncelleme: 2013-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et subito loquar de gente et regno ut aedificem et ut plantem illu
et soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, de bâtir et de planter;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
huic extemplo veniet perditio sua et subito conteretur nec habebit ultra medicina
aussi sa ruine arrivera-t-elle subitement; il sera brisé tout d`un coup, et sans remède.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et cum iter faceret contigit ut adpropinquaret damasco et subito circumfulsit eum lux de cael
comme il était en chemin, et qu`il approchait de damas, tout à coup une lumière venant du ciel resplendit autour de lui.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at nunc non vident lucem subito aer cogitur in nubes et ventus transiens fugabit ea
on ne peut fixer le soleil qui resplendit dans les cieux, lorsqu`un vent passe et en ramène la pureté;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si subito apparuerit aurora arbitrantur umbram mortis et sic in tenebris quasi in luce ambulan
pour eux, le matin c`est l`ombre de la mort, ils en éprouvent toutes les terreurs.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
minimus erit in mille et parvulus in gentem fortissimam ego dominus in tempore eius subito faciam istu
le plus petit deviendra un millier, et le moindre une nation puissante. moi, l`Éternel, je hâterai ces choses en leur temps.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ecce spiritus adprehendit illum et subito clamat et elidit et dissipat eum cum spuma et vix discedit dilanians eu
un esprit le saisit, et aussitôt il pousse des cris; et l`esprit l`agite avec violence, le fait écumer, et a de la peine à se retirer de lui, après l`avoir tout brisé.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
propterea erit vobis iniquitas haec sicut interruptio cadens et requisita in muro excelso quoniam subito dum non speratur veniet contritio eiu
ce crime sera pour vous comme une partie crevassée qui menace ruine et fait saillie dans un mur élevé, dont l`écroulement arrive tout à coup, en un instant:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: