Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
timor domini
la peur de mouler sagement
Última atualização: 2021-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
corona sapientis timor domini
la peur de mouler sagement
Última atualização: 2021-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
timor domini adponet dies et anni impiorum breviabuntu
la crainte de l`Éternel augmente les jours, mais les années des méchants sont abrégées.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
timor domini fons vitae ut declinet a ruina morti
la crainte de l`Éternel est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
timor domini ad vitam et in plenitudine commorabitur absque visitatione pessim
la crainte de l`Éternel mène à la vie, et l`on passe la nuit rassasié, sans être visité par le malheur.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et dixit homini ecce timor domini ipsa est sapientia et recedere a malo intellegenti
puis il dit à l`homme: voici, la crainte du seigneur, c`est la sagesse; s`éloigner du mal, c`est l`intelligence.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
timor domini odit malum arrogantiam et superbiam et viam pravam et os bilingue detesto
la crainte de l`Éternel, c`est la haine du mal; l`arrogance et l`orgueil, la voie du mal, et la bouche perverse, voilà ce que je hais.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et erit fides in temporibus tuis divitiae salutis sapientia et scientia timor domini ipse thesaurus eiu
tes jours seront en sûreté; la sagesse et l`intelligence sont une source de salut; la crainte de l`Éternel, c`est là le trésor de sion.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sit timor domini vobiscum et cum diligentia cuncta facite non est enim apud dominum deum nostrum iniquitas nec personarum acceptio nec cupido muneru
maintenant, que la crainte de l`Éternel soit sur vous; veillez sur vos actes, car il n`y a chez l`Éternel, notre dieu, ni iniquité, ni égards pour l`apparence des personnes, ni acceptation de présents.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et adsumens utrumque bovem concidit in frusta misitque in omnes terminos israhel per manum nuntiorum dicens quicumque non exierit secutusque fuerit saul et samuhelem sic fiet bubus eius invasit ergo timor domini populum et egressi sunt quasi vir unu
il prit une paire de boeufs, et les coupa en morceaux, qu`il envoya par les messagers dans tout le territoire d`israël, en disant: quiconque ne marchera pas à la suite de saül et de samuel, aura ses boeufs traités de la même manière. la terreur de l`Éternel s`empara du peuple, qui se mit en marche comme un seul homme.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: