Você procurou por: luna (Latim - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

luna

Francês

lune

Última atualização: 2015-02-05
Frequência de uso: 23
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

mane luna

Francês

alerte

Última atualização: 2022-01-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

luna plena

Francês

pleine lune

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

luna imminente,

Francês

la lune étant suspendue-au-dessus (à sa clarté),

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

fortuna ut luna

Francês

chance in order to the moon,

Última atualização: 2021-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

luna terram illustrat

Francês

le soleil eclère la terre

Última atualização: 2014-01-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

luna pone nubes est.

Francês

la lune se trouve derrière les nuages.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sol maior quam luna est.

Francês

le soleil est plus grand que la lune.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

luna est lux tenebris noctis

Francês

Última atualização: 2024-01-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

carpe nocte luna nos custodit

Francês

seize the night the moon keeps us

Última atualização: 2021-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

de pomis fructuum solis ac luna

Francês

les meilleurs fruits du soleil, les meilleurs fruits de chaque mois,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

per diem sol non urette neque luna per noctem

Francês

ni le soleil le jour, ni la lune la nuit

Última atualização: 2021-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cum e luna videtur, terra pilae similis est.

Francês

vue de la lune, la terre ressemble à une balle.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ecce etiam luna non splendet et stellae non sunt mundae in conspectu eiu

Francês

voici, la lune même n`est pas brillante, et les étoiles ne sont pas pures à ses yeux;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad lacum et luna noctu nec invenit lembas ares vallis in rubra stella

Francês

donne plus aux autres qu'à toi même

Última atualização: 2014-09-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sed in illis diebus post tribulationem illam sol contenebrabitur et luna non dabit splendorem suu

Francês

mais dans ces jours, après cette détresse, le soleil s`obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumière,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sol vertetur in tenebras et luna in sanguinem antequam veniat dies domini magnus et horribili

Francês

le soleil se changera en ténèbres, et la lune en sang, avant l`arrivée du jour de l`Éternel, de ce jour grand et terrible.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et civitas non eget sole neque luna ut luceant in ea nam claritas dei inluminavit eam et lucerna eius est agnu

Francês

la ville n`a besoin ni du soleil ni de la lune pour l`éclairer; car la gloire de dieu l`éclaire, et l`agneau est son flambeau.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

consequuntur veneris alter, alter mercurii cursus, in infimoque orbe luna radiis solis accensa convertitur

Francês

consequences that you will come to the other, the other courses of mercury, in the sphere still lower the rays of the sun revolves, lighted by the moon

Última atualização: 2013-01-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

statim autem post tribulationem dierum illorum sol obscurabitur et luna non dabit lumen suum et stellae cadent de caelo et virtutes caelorum commovebuntu

Francês

aussitôt après ces jours de détresse, le soleil s`obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumière, les étoiles tomberont du ciel, et les puissances des cieux seront ébranlées.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,738,052,311 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK