Você procurou por: vocare ad pugnam (Latim - Húngaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Hungarian

Informações

Latin

vocare ad pugnam

Hungarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Húngaro

Informações

Latim

et de aser egredientes ad pugnam et in acie provocantes quadraginta mili

Húngaro

az Áser [fiai] közül a hadakozók és az ütközethez készek negyvenezeren valának.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et inde procedentes ad pugnam contra beniamin urbem obpugnare coeperun

Húngaro

És kimentek izráel emberei harczolni benjámin ellen, és csatarendbe állottak fel ellenök az izráel emberei gibeánál.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

melius est vocare ad holera cum caritate quam ad vitulum saginatum cum odi

Húngaro

jobb a paréjnak étele, a hol szeretet van, mint a hízlalt ökör, a hol van gyûlölség.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quibus respondit moses numquid fratres vestri ibunt ad pugnam et vos hic sedebiti

Húngaro

mózes pedig monda a gád fiainak és rúben fiainak: avagy a ti atyátokfiai hadakozni menjenek, ti pedig itt maradjatok?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et praecepit saul omni populo ut ad pugnam descenderet in ceila et obsideret david et viros eiu

Húngaro

És összegyûjté saul a harczra az egész népet, hogy kehillába menjen, és körülfogja dávidot és az õ embereit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

si egressus fueris ad pugnam contra inimicos tuos et tradiderit eos dominus deus tuus in manu tua captivosque duxeri

Húngaro

mikor hadba mégy ellenségeid ellen, és kezedbe adja õket az Úr, a te istened, és azok közül foglyokat ejtesz;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cum ergo surrexisset philistheus et veniret et adpropinquaret contra david festinavit david et cucurrit ad pugnam ex adverso philisthe

Húngaro

És mikor a filiszteus felkészült, és elindult, és dávid felé közeledék: dávid is sietett és futott a viadalra a filiszteus elé.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

fuitque in eo spiritus domini et iudicavit israhel egressusque est ad pugnam et tradidit dominus in manu eius chusanrasathaim regem syriae et oppressit eu

Húngaro

És az Úrnak lelke vala õ rajta, és biráskodott izráelben, és a mint kiméne a hadra, az Úr kezébe adta kusán-risathaimot, mesopotámia királyát, és ránehezült keze kusán-risathaimra.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixeruntque ad eum viri ephraim quid est hoc quod facere voluisti ut non nos vocares cum ad pugnam pergeres contra madian iurgantes fortiter et prope vim inferente

Húngaro

És mondának az efraim férfiai néki: miért cselekedted azt mi velünk, hogy el nem hívtál minket, mikor a midián ellen való hadakozásra indultál? És erõsen feddõzének vele.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ecce autem in ephraim orta seditio est nam transeuntes contra aquilonem dixerunt ad iepthae quare vadens ad pugnam contra filios ammon vocare nos noluisti ut pergeremus tecum igitur incendimus domum tua

Húngaro

szegyûlének pedig az efraim férfiai, és általmenének északra, és mondának jeftének: miért szállottál harczba az ammon fiaival, és [miért] nem hívtál minket is, hogy menjünk veled? [most azért] a te házadat megégetjük te veled együtt tûzzel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

congregavit igitur amasias iudam et constituit eos per familias tribunosque et centuriones in universo iuda et beniamin et recensuit a viginti annis sursum invenitque triginta milia iuvenum qui egrederentur ad pugnam et tenerent hastam et clypeu

Húngaro

Összegyûjté annak felette amásia a júda népét, és választa közülök a nemzetségek szerint egész júdában és benjáminban ezredeseket és századosokat; és megszámlálá õket a húsz esztendõsöktõl fogva és a kik feljebb valának, és talála azok közül válogatott fegyverfoghatókat, kopjásokat és paizsosokat, háromszázezeret.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,762,973,974 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK