Você procurou por: discipulos (Latim - Húngaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Hungarian

Informações

Latin

discipulos

Hungarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Húngaro

Informações

Latim

tunc iesus locutus est ad turbas et discipulos suo

Húngaro

akkor szóla jézus a sokaságnak és az õ tanítványainak,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et rogavi discipulos tuos ut eicerent illum et non potuerun

Húngaro

És kérem a te tanítványaidat, hogy ûzzék ki azt, de nem tudták.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ascendens iesus hierosolymam adsumpsit duodecim discipulos secreto et ait illi

Húngaro

És mikor felmegy vala jézus jeruzsálembe, útközben csupán a tizenkét tanítványt vévén magához, monda nékik:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et conversus ad discipulos suos dixit beati oculi qui vident quae videti

Húngaro

És a tanítványokhoz fordulván, monda õ magoknak: boldog szemek, a melyek látják azokat, a melyeket ti láttok.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et quidam pharisaeorum de turbis dixerunt ad illum magister increpa discipulos tuo

Húngaro

És némelyek a farizeusok közül a sokaságból mondának néki: mester, dorgáld meg a te tanítványaidat!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et cum surrexisset ab oratione et venisset ad discipulos suos invenit eos dormientes prae tristiti

Húngaro

És minekutána fölkelt az imádkozástól, az õ tanítványaihoz menvén, aludva találá õket a szomorúság miatt,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ipse elevatis oculis in discipulos suos dicebat beati pauperes quia vestrum est regnum de

Húngaro

pedig felemelvén szemeit az õ tanítványaira, monda: boldogok [vagytok] ti szegények: mert tiétek az isten országa.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ait ad discipulos venient dies quando desideretis videre unum diem filii hominis et non videbiti

Húngaro

monda pedig a tanítványoknak: eljõ az idõ, mikor kívántok látni egyet az ember fiának napjai közül, és nem láttok.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et venit ad discipulos et invenit eos dormientes et dicit petro sic non potuistis una hora vigilare mecu

Húngaro

akkor méne a tanítványokhoz és aluva találá õket, és monda péternek: Így nem birtatok vigyázni velem egy óráig sem!?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et statim coegit discipulos suos ascendere navem ut praecederent eum trans fretum ad bethsaidam dum ipse dimitteret populu

Húngaro

És azonnal kényszeríté tanítványait, hogy hajóba szálljanak, és menjenek át elõre a túlsó partra bethsaida felé, a míg õ a sokaságot elbocsátja.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

venit autem iesus in partes caesareae philippi et interrogabat discipulos suos dicens quem dicunt homines esse filium homini

Húngaro

mikor pedig jézus czézárea filippi környékére méne, megkérdé tanítványait, mondván: engemet, embernek fiát, kinek mondanak az emberek?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

multis autem turbis circumstantibus ita ut se invicem conculcarent coepit dicere ad discipulos suos adtendite a fermento pharisaeorum quae est hypocrisi

Húngaro

ezenközben mikor sok ezerbõl álló sokaság gyûlt egybe, annyira, hogy egymást letapossák, kezdé az õ tanítványainak mondani: mindenekelõtt oltalmazzátok meg magatokat a farizeusok kovászától, mely a képmutatás;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

docebat autem discipulos suos et dicebat illis quoniam filius hominis tradetur in manus hominum et occident eum et occisus tertia die resurge

Húngaro

És onnét kimenvén, galileán mennek vala át; és nem akará, hogy valaki megtudja.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et mittunt ei discipulos suos cum herodianis dicentes magister scimus quia verax es et viam dei in veritate doces et non est tibi cura de aliquo non enim respicis personam hominu

Húngaro

És elküldék hozzá tanítványaikat a heródes pártiakkal, a kik ezt mondják vala: mester, tudjuk, hogy igaz vagy és az isten útját igazán tanítod, és nem törõdöl senkivel, mert embereknek személyére nem nézel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

stupebant autem omnes in magnitudine dei omnibusque mirantibus in omnibus quae faciebat dixit ad discipulos suos ponite vos in cordibus vestris sermones istos filius enim hominis futurum est ut tradatur in manus hominu

Húngaro

vegyétek füleitekbe ezeket a beszédeket: mert az embernek fia az emberek kezébe fog adatni.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,224,912 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK