Şunu aradınız:: discipulos (Latince - Macarca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Hungarian

Bilgi

Latin

discipulos

Hungarian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Macarca

Bilgi

Latince

tunc iesus locutus est ad turbas et discipulos suo

Macarca

akkor szóla jézus a sokaságnak és az õ tanítványainak,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et rogavi discipulos tuos ut eicerent illum et non potuerun

Macarca

És kérem a te tanítványaidat, hogy ûzzék ki azt, de nem tudták.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et ascendens iesus hierosolymam adsumpsit duodecim discipulos secreto et ait illi

Macarca

És mikor felmegy vala jézus jeruzsálembe, útközben csupán a tizenkét tanítványt vévén magához, monda nékik:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et conversus ad discipulos suos dixit beati oculi qui vident quae videti

Macarca

És a tanítványokhoz fordulván, monda õ magoknak: boldog szemek, a melyek látják azokat, a melyeket ti láttok.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et quidam pharisaeorum de turbis dixerunt ad illum magister increpa discipulos tuo

Macarca

És némelyek a farizeusok közül a sokaságból mondának néki: mester, dorgáld meg a te tanítványaidat!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et cum surrexisset ab oratione et venisset ad discipulos suos invenit eos dormientes prae tristiti

Macarca

És minekutána fölkelt az imádkozástól, az õ tanítványaihoz menvén, aludva találá õket a szomorúság miatt,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et ipse elevatis oculis in discipulos suos dicebat beati pauperes quia vestrum est regnum de

Macarca

pedig felemelvén szemeit az õ tanítványaira, monda: boldogok [vagytok] ti szegények: mert tiétek az isten országa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et ait ad discipulos venient dies quando desideretis videre unum diem filii hominis et non videbiti

Macarca

monda pedig a tanítványoknak: eljõ az idõ, mikor kívántok látni egyet az ember fiának napjai közül, és nem láttok.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et venit ad discipulos et invenit eos dormientes et dicit petro sic non potuistis una hora vigilare mecu

Macarca

akkor méne a tanítványokhoz és aluva találá õket, és monda péternek: Így nem birtatok vigyázni velem egy óráig sem!?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et statim coegit discipulos suos ascendere navem ut praecederent eum trans fretum ad bethsaidam dum ipse dimitteret populu

Macarca

És azonnal kényszeríté tanítványait, hogy hajóba szálljanak, és menjenek át elõre a túlsó partra bethsaida felé, a míg õ a sokaságot elbocsátja.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

venit autem iesus in partes caesareae philippi et interrogabat discipulos suos dicens quem dicunt homines esse filium homini

Macarca

mikor pedig jézus czézárea filippi környékére méne, megkérdé tanítványait, mondván: engemet, embernek fiát, kinek mondanak az emberek?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

multis autem turbis circumstantibus ita ut se invicem conculcarent coepit dicere ad discipulos suos adtendite a fermento pharisaeorum quae est hypocrisi

Macarca

ezenközben mikor sok ezerbõl álló sokaság gyûlt egybe, annyira, hogy egymást letapossák, kezdé az õ tanítványainak mondani: mindenekelõtt oltalmazzátok meg magatokat a farizeusok kovászától, mely a képmutatás;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

docebat autem discipulos suos et dicebat illis quoniam filius hominis tradetur in manus hominum et occident eum et occisus tertia die resurge

Macarca

És onnét kimenvén, galileán mennek vala át; és nem akará, hogy valaki megtudja.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et mittunt ei discipulos suos cum herodianis dicentes magister scimus quia verax es et viam dei in veritate doces et non est tibi cura de aliquo non enim respicis personam hominu

Macarca

És elküldék hozzá tanítványaikat a heródes pártiakkal, a kik ezt mondják vala: mester, tudjuk, hogy igaz vagy és az isten útját igazán tanítod, és nem törõdöl senkivel, mert embereknek személyére nem nézel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

stupebant autem omnes in magnitudine dei omnibusque mirantibus in omnibus quae faciebat dixit ad discipulos suos ponite vos in cordibus vestris sermones istos filius enim hominis futurum est ut tradatur in manus hominu

Macarca

vegyétek füleitekbe ezeket a beszédeket: mert az embernek fia az emberek kezébe fog adatni.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,792,621,347 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam