A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ego benedicat tibi anima mea
i give you my blessing
Última atualização: 2018-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ut benedicat tibi anima mea deus
ut benedicat tibi dominius
Última atualização: 2019-11-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tibi anima mea
my soul is yours
Última atualização: 2023-04-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
anima mea
my children my world
Última atualização: 2023-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
deus benedicat tibi
god bless you all days
Última atualização: 2020-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
anima mea domus
my soul is home
Última atualização: 2022-01-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
deus,ut benedicat tibi
god bless you
Última atualização: 2018-04-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
anima mea in naso erat
my soul was in my nose
Última atualização: 2022-06-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vale, soror, anima mea
quamdiu
Última atualização: 2023-03-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
adhesit pavimento anima mea
bem-aventurados os que choram, porque eles serão consolados
Última atualização: 2020-02-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lauda, anima mea dominum
praise, my soul
Última atualização: 2020-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et benedicat tibi gratias ago deo
thank god
Última atualização: 2019-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
o anima mea, lauda dominum
o my soul, praise the lord
Última atualização: 2022-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
benedicat tibi dominus et custodiat te
bless the lord
Última atualização: 2021-06-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ut benedicat tibi dominus et custodiat te
may god bless you and keep you forever
Última atualização: 2018-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ut benedicat tibi dominus jodie et semper
god bless you always
Última atualização: 2020-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fac mihi inde pulmentum sicut velle me nosti et adfer ut comedam et benedicat tibi anima mea antequam moria
and make me savoury meat, such as i love, and bring it to me, that i may eat; that my soul may bless thee before i die.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quas cum intuleris et comederit benedicat tibi priusquam moriatu
and thou shalt bring it to thy father, that he may eat, and that he may bless thee before his death.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at ille offer inquit mihi cibos de venatione tua fili mi ut benedicat tibi anima mea quos cum oblatos comedisset obtulit ei etiam vinum quo haust
and he said, bring it near to me, and i will eat of my son's venison, that my soul may bless thee. and he brought it near to him, and he did eat: and he brought him wine, and he drank.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: