Você procurou por: dolo (Latim - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

dolo

Inglês

many of us

Última atualização: 2021-03-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dolo causante

Inglês

the solution undue

Última atualização: 2021-05-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

per vi et dolo

Inglês

strength and guile

Última atualização: 2022-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non vi sed dolo

Inglês

not by force or craft;

Última atualização: 2020-10-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non viribus sed dolo

Inglês

not by strength but guile

Última atualização: 2022-07-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dolo, mora et culpa

Inglês

deceit, delay and guilt

Última atualização: 2022-06-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nero ipse dolo is fecit

Inglês

that did deceit

Última atualização: 2019-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si ambulavi in vanitate et festinavit in dolo pes meu

Inglês

if i have walked with vanity, or if my foot hath hasted to deceit;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

labiis suis intellegitur inimicus cum in corde tractaverit dolo

Inglês

he that hateth dissembleth with his lips, and layeth up deceit within him;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sed esto ego vos non gravavi sed cum essem astutus dolo vos cep

Inglês

but be it so, i did not burden you: nevertheless, being crafty, i caught you with guile.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

habitatio tua in medio doli in dolo rennuerunt scire me dicit dominu

Inglês

thine habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, saith the lord.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sicut modo geniti infantes rationale sine dolo lac concupiscite ut in eo crescatis in salute

Inglês

as newborn babes, desire the sincere milk of the word, that ye may grow thereby:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sicut decipula plena avibus sic domus eorum plenae dolo ideo magnificati sunt et ditat

Inglês

as a cage is full of birds, so are their houses full of deceit: therefore they are become great, and waxen rich.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

innocens manibus et mundo corde qui non accepit in vano animam suam nec iuravit in dolo proximo su

Inglês

yea, though i walk through the valley of the shadow of death, i will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

erat autem pascha et azyma post biduum et quaerebant summi sacerdotes et scribae quomodo eum dolo tenerent et occideren

Inglês

after two days was the feast of the passover, and of unleavened bread: and the chief priests and the scribes sought how they might take him by craft, and put him to death.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cumque redisset abner in hebron seorsum abduxit eum ioab ad medium portae ut loqueretur ei in dolo et percussit illum ibi in inguine et mortuus est in ultionem sanguinis asahel fratris eiu

Inglês

and when abner was returned to hebron, joab took him aside in the gate to speak with him quietly, and smote him there under the fifth rib, that he died, for the blood of asahel his brother.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

bellum a multis militibus magnis pugnatur. hector troianus, in uno proelio noto, ab achille feroci superatur. tamen, post proelium troiani fortiter se defendunt et graeci eos non possunt vincere.tandem graeci, qui fessi sunt, domum ire parant. est inter graecos ulixes quidam, vir summae virtutis ac prudentiae; graeci ab eo manēre monentur. consilium capitur ab ulixibus. ligneus equus aedificatur ab graecis. illā nocte milites in equo ponuntur et ingens equus extra muros urbis relinquitur. graeci ad propinquam insulam, tenedum, navigant. mane troiani credunt equum esse donum et equum in urbem laete ferunt. carmina cantantur et falsa victoria celebratur ab troianis. illa nocte, dum troiani dormiunt, milites inimici ex equo descendunt et troia oppugnatur. troiani dolo ulixis superantur. tandem naves ab graecis domum navigantur.

Inglês

the city of troy was besieged by the greeks for ten years. homer, the greatest of the greek poets, wrote the iliad, a book about this war: a war is fought by many great soldiers. hector the trojan, in one well-known battle, is overcome by the fierce achilles. however, after the battle, the trojans defend themselves bravely and the greeks cannot defeat them. finally, the greeks, who are tired, prepare to go home. among the greeks there is a certain ulysses, a man of the highest virtue and prudence; the greeks are advised to stay away from him. the plan is taken by ulysses.

Última atualização: 2022-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,760,968,278 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK