Você procurou por: gaudere (Latim - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

gaudere

Inglês

gaudeo, gaudere, gavisus sum be glad, rejoice;

Última atualização: 2022-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

clarere audere gaudere

Inglês

[be] bright, bold, joyful

Última atualização: 2019-01-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

gaudere cum gaudentibus flere cum flentibu

Inglês

rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si invoco te domine mi, noli gaudere quia hoc est quod voco omnes

Inglês

if i call you "my lord" do not rejoice because that is what i call everybody

Última atualização: 2021-12-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

epulari autem et gaudere oportebat quia frater tuus hic mortuus erat et revixit perierat et inventus es

Inglês

it was meet that we should make merry, and be glad: for this thy brother was dead, and is alive again; and was lost, and is found.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

verumtamen in hoc nolite gaudere quia spiritus vobis subiciuntur gaudete autem quod nomina vestra scripta sunt in caeli

Inglês

notwithstanding in this rejoice not, that the spirits are subject unto you; but rather rejoice, because your names are written in heaven.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et hoc ipsum scripsi ut non cum venero tristitiam super tristitiam habeam de quibus oportuerat me gaudere confidens in omnibus vobis quia meum gaudium omnium vestrum es

Inglês

and i wrote this same unto you, lest, when i came, i should have sorrow from them of whom i ought to rejoice; having confidence in you all, that my joy is the joy of you all.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non solum autem in adventu eius sed etiam in solacio quo consolatus est in vobis referens nobis vestrum desiderium vestrum fletum vestram aemulationem pro me ita ut magis gaudere

Inglês

and not by his coming only, but by the consolation wherewith he was comforted in you, when he told us your earnest desire, your mourning, your fervent mind toward me; so that i rejoiced the more.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,749,146,348 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK