Você procurou por: interessse poterit (Latim - Inglês)

Latim

Tradutor

interessse poterit

Tradutor

Inglês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

legi poterit liber,

Inglês

read a book

Última atualização: 2015-04-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

paratus volens poterit

Inglês

as i walk through the valley of death

Última atualização: 2020-04-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nihil prohibere poterit nos

Inglês

nothing stops us

Última atualização: 2020-08-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

labor unius numquam poterit has copias vincere

Inglês

the work of one will never be able to conquer these forces

Última atualização: 2013-07-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nunquid poterit audire et facere verba iesu?

Inglês

will he be able to hear and do the words of jesus?

Última atualização: 2022-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quoniam venit dies magnus irae ipsorum et quis poterit star

Inglês

for the great day of his wrath is come; and who shall be able to stand?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si voluerit contendere cum eo non poterit ei respondere unum pro mill

Inglês

if he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

haec dicit rex non seducat vos ezechias quia non poterit eruere vo

Inglês

thus saith the king, let not hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si quid autem alterius rei quaeritis in legitima ecclesia poterit absolv

Inglês

but if ye inquire any thing concerning other matters, it shall be determined in a lawful assembly.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

haec dicit rex non vos seducat ezechias non enim poterit eruere vos de manu me

Inglês

thus saith the king, let not hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you out of his hand:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et responderunt ei discipuli sui unde istos poterit quis hic saturare panibus in solitudin

Inglês

and his disciples answered him, from whence can a man satisfy these men with bread here in the wilderness?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dominus enim exercituum decrevit et quis poterit infirmare et manus eius extenta et quis avertet ea

Inglês

for the lord of hosts hath purposed, and who shall disannul it? and his hand is stretched out, and who shall turn it back?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

stultus verba multiplicat ignorat homo quid ante se fuerit et quod post futurum est quis illi poterit indicar

Inglês

a fool also is full of words: a man cannot tell what shall be; and what shall be after him, who can tell him?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

biennium est quod fames esse coepit in terra et adhuc quinque anni restant quibus nec arari poterit nec met

Inglês

for these two years hath the famine been in the land: and yet there are five years, in the which there shall neither be earing nor harvest.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quid proderit fratres mei si fidem quis dicat se habere opera autem non habeat numquid poterit fides salvare eu

Inglês

what doth it profit, my brethren, though a man say he hath faith, and have not works? can faith save him?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omne quod domino consecratur sive homo fuerit sive animal sive ager non veniet nec redimi poterit quicquid semel fuerit consecratum sanctum sanctorum erit domin

Inglês

notwithstanding no devoted thing, that a man shall devote unto the lord of all that he hath, both of man and beast, and of the field of his possession, shall be sold or redeemed: every devoted thing is most holy unto the lord.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et mutari non poterit id est nec melius malo nec peius bono quod si mutaverit et ipsum quod mutatum est et illud pro quo mutatum est consecratum erit domin

Inglês

he shall not alter it, nor change it, a good for a bad, or a bad for a good: and if he shall at all change beast for beast, then it and the exchange thereof shall be holy.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quando responderat dux ille viro dei et dixerat etiam si dominus fecerit cataractas in caelo numquid fieri poterit quod loqueris et dixit ei videbis oculis tuis et inde non comede

Inglês

and that lord answered the man of god, and said, now, behold, if the lord should make windows in heaven, might such a thing be? and he said, behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quis ergo poterit praevalere ut aedificet ei dignam domum si caelum et caeli caelorum capere eum non queunt quantus ego sum ut possim ei aedificare domum sed ad hoc tantum ut adoleatur incensum coram ill

Inglês

but who is able to build him an house, seeing the heaven and heaven of heavens cannot contain him? who am i then, that i should build him an house, save only to burn sacrifice before him?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tu itaque fili hominis dic ad filios populi tui iustitia iusti non liberabit eum in quacumque die peccaverit et impietas impii non nocebit ei in quacumque die conversus fuerit ab impietate sua et iustus non poterit vivere in iustitia sua in quacumque die peccaveri

Inglês

therefore, thou son of man, say unto the children of thy people, the righteousness of the righteous shall not deliver him in the day of his transgression: as for the wickedness of the wicked, he shall not fall thereby in the day that he turneth from his wickedness; neither shall the righteous be able to live for his righteousness in the day that he sinneth.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,862,956,698 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK