Você procurou por: “misericordia et misera” (Latim - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

English

Informações

Latin

“misericordia et misera”

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

misericordia et cura

Inglês

compassion and care

Última atualização: 2017-12-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

misericordia, et pax

Inglês

mercy and peace

Última atualização: 2023-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pax misericordia et tranquillitas

Inglês

frieden, mitgefühl und ruhe

Última atualização: 2021-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

gratiam, misericordia et pax

Inglês

gratiam, misericordia et pax

Última atualização: 2023-07-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pax misericordia et tranquilly as

Inglês

Última atualização: 2023-05-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non est misericordia et non timeo nec conscientiam

Inglês

no pity

Última atualização: 2020-02-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quia apud dominum misericordia et copiosa apud eum redempti

Inglês

wherewith the mower filleth not his hand; nor he that bindeth sheaves his bosom.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

misericordia et veritas custodiunt regem et roboratur clementia thronus eiu

Inglês

mercy and truth preserve the king: and his throne is upholden by mercy.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

misericordia et veritas obviaverunt % sibi; iustitia et pax osculatae sun

Inglês

for the lord god is a sun and shield: the lord will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui redimit de interitu vitam tuam qui coronat te in misericordia et miserationibu

Inglês

my heart is smitten, and withered like grass; so that i forget to eat my bread.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

iustitia et iudicium praeparatio sedis tuae misericordia et veritas praecedent faciem tua

Inglês

i am afflicted and ready to die from my youth up: while i suffer thy terrors i am distracted.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et quicumque hanc regulam secuti fuerint pax super illos et misericordia et super israhel de

Inglês

and as many as walk according to this rule, peace be on them, and mercy, and upon the israel of god.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et sponsabo te mihi in sempiternum et sponsabo te mihi in iustitia et iudicio et in misericordia et miserationibu

Inglês

and i will betroth thee unto me for ever; yea, i will betroth thee unto me in righteousness, and in judgment, and in lovingkindness, and in mercies.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cumque dominus iudices suscitaret in diebus eorum flectebatur misericordia et audiebat adflictorum gemitus et liberabat eos de caede vastantiu

Inglês

and when the lord raised them up judges, then the lord was with the judge, and delivered them out of the hand of their enemies all the days of the judge: for it repented the lord because of their groanings by reason of them that oppressed them and vexed them.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

audite verbum domini filii israhel quia iudicium domino cum habitatoribus terrae non est enim veritas et non est misericordia et non est scientia dei in terr

Inglês

hear the word of the lord, ye children of israel: for the lord hath a controversy with the inhabitants of the land, because there is no truth, nor mercy, nor knowledge of god in the land.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

corripiet me iustus in misericordia et increpabit me oleum %autem; peccatoris non inpinguet caput meum quoniam adhuc et oratio mea in beneplacitis eoru

Inglês

the proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. selah.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,790,206,767 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK