Você procurou por: claude ianuas (Latim - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

claude ianuas

Inglês

hello

Última atualização: 2015-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

claude ostium

Inglês

lock your door

Última atualização: 2022-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

claude fenestram.

Inglês

close the window.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

claude ianuam!

Inglês

shut the door!

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

claude os tuum stultus

Inglês

roses are red, violets are blue, it don't always be like that, but sometimes it do.

Última atualização: 2022-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

claude ianuam, quaeso.

Inglês

please close the door.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

justi victoria et claude

Inglês

always winners

Última atualização: 2017-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

claude fenestrae portaeque cuncti!

Inglês

close all the windows and doors!

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

per ianuas furtim ancillam sollicitam duco

Inglês

out through stealth slave-care-think

Última atualização: 2020-01-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

angelus autem domini per noctem aperiens ianuas carceris et educens eos dixi

Inglês

but the angel of the lord by night opened the prison doors, and brought them forth, and said,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

exciderunt ianuas eius in id ipsum in securi et ascia deiecerunt %eam

Inglês

therefore pride compasseth them about as a chain; violence covereth them as a garment.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sed vocato puero qui ministrabat ei dixit eice hanc a me foras et claude ostium post ea

Inglês

then he called his servant that ministered unto him, and said, put now this woman out from me, and bolt the door after her.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sacerdos quoque iovis qui erat ante civitatem tauros et coronas ante ianuas adferens cum populis volebat sacrificar

Inglês

and they called barnabas, jupiter; and paul, mercurius, because he was the chief speaker.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

expergefactus autem custos carceris et videns apertas ianuas carceris evaginato gladio volebat se interficere aestimans fugisse vincto

Inglês

and the keeper of the prison awaking out of his sleep, and seeing the prison doors open, he drew out his sword, and would have killed himself, supposing that the prisoners had been fled.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ingredere et claude ostium cum intrinsecus fueris tu et filii tui et mitte inde in omnia vasa haec et cum plena fuerint tolle

Inglês

and when thou art come in, thou shalt shut the door upon thee and upon thy sons, and shalt pour out into all those vessels, and thou shalt set aside that which is full.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

haec dicit dominus christo meo cyro cuius adprehendi dexteram ut subiciam ante faciem eius gentes et dorsa regum vertam et aperiam coram eo ianuas et portae non cludentu

Inglês

thus saith the lord to his anointed, to cyrus, whose right hand i have holden, to subdue nations before him; and i will loose the loins of kings, to open before him the two leaved gates; and the gates shall not be shut;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

factum est itaque cum quievissent portae hierusalem die sabbati dixi et cluserunt ianuas et praecepi ut non aperirent eas usque post sabbatum et de pueris meis constitui super portas ut nullus inferret onus in die sabbat

Inglês

and it came to pass, that when the gates of jerusalem began to be dark before the sabbath, i commanded that the gates should be shut, and charged that they should not be opened till after the sabbath: and some of my servants set i at the gates, that there should no burden be brought in on the sabbath day.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,790,637,735 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK