Você procurou por: cur mihi aquam turbas? (Latim - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

English

Informações

Latin

cur mihi aquam turbas?

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

da mihi aquam dibere

Inglês

give me water

Última atualização: 2023-08-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

affer mihi aquam frigidam.

Inglês

bring me some cold water.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cur mihi non pares?

Inglês

Última atualização: 2023-10-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ego hoc loco aquam bibere volebam; cur tu mihi aquam turbavisti'

Inglês

i can not drink water'

Última atualização: 2020-06-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

desideravit igitur david et dixit o si quis daret mihi aquam de cisterna bethleem quae est in port

Inglês

and david longed, and said, oh that one would give me drink of the water of the well of bethlehem, that is at the gate!

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dicens absit ut in conspectu dei mei hoc faciam et sanguinem virorum istorum bibam quia in periculo animarum suarum adtulerunt mihi aquam et ob hanc causam noluit bibere haec fecerunt tres robustissim

Inglês

and said, my god forbid it me, that i should do this thing: shall i drink the blood of these men that have put their lives in jeopardy? for with the jeopardy of their lives they brought it. therefore he would not drink it. these things did these three mightiest.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et respondit vir israhel ad viros iuda et ait decem partibus maior ego sum apud regem magisque ad me pertinet david quam ad te cur mihi fecisti iniuriam et non mihi nuntiatum est priori ut reducerem regem meum durius autem responderunt viri iuda viris israhe

Inglês

and the men of israel answered the men of judah, and said, we have ten parts in the king, and we have also more right in david than ye: why then did ye despise us, that our advice should not be first had in bringing back our king? and the words of the men of judah were fiercer than the words of the men of israel.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,746,485,601 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK