Você procurou por: exurge domine et juv (Latim - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

English

Informações

Latin

exurge domine et juv

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

exurge domine et judica causam tuam

Inglês

arise, o lord, and judge your own cause

Última atualização: 2017-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

domine et sanctus

Inglês

lady och st.

Última atualização: 2021-04-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

veni domine et noli tardare

Inglês

deutsch

Última atualização: 2022-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

jesu christi domine et tu brute

Inglês

lord jesus christ

Última atualização: 2024-01-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

jesu christe domine, et tu brute

Inglês

jesus christ lord

Última atualização: 2021-07-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

exsurge domine et judica causam meam

Inglês

arise, o god, and defend your cause

Última atualização: 2020-07-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

exsurge domine et judica causam tuam psalm

Inglês

arise and plead your case

Última atualização: 2020-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

exsurge domine et judica causam tuam psalm 73

Inglês

arise, o lord, and judge your cause

Última atualização: 2021-12-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quia tu lucerna mea domine et domine inluminabis tenebras mea

Inglês

for thou art my lamp, o lord: and the lord will lighten my darkness.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

requiem aeternam dona eis, domine et lux perpetua luceat eis.

Inglês

eternal rest grant unto him/her (them), o lord, and let perpetual light shine upon him/her (them). may he/she (they) rest in peace. amen.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

adoramus te domine et benedicimus ti bi qui a persanctam crucem tuam

Inglês

adore you, lord

Última atualização: 2014-02-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

requiem aeternam dona eis, domine: et lux perpetua luceat eis.

Inglês

eternal rest grant unto them, o lord, and let perpetual light shine upon them.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sana me domine et sanabor salvum me fac et salvus ero quoniam laus mea tu e

Inglês

heal me, o lord, and i shall be healed; save me, and i shall be saved: for thou art my praise.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnes gentes quascumque fecisti venient et adorabunt coram te domine et glorificabunt nomen tuu

Inglês

surely his salvation is nigh them that fear him; that glory may dwell in our land.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fecisti nos ad te, domine, et inquietum est cor nostrum donec requiescat in tet in te

Inglês

our heart is restless until it rests in you

Última atualização: 2024-03-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cumque elevaretur arca dicebat moses surge domine et dissipentur inimici tui et fugiant qui oderunt te a facie tu

Inglês

and it came to pass, when the ark set forward, that moses said, rise up, lord, and let thine enemies be scattered; and let them that hate thee flee before thee.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dixi usquequo domine et dixit donec desolentur civitates absque habitatore et domus sine homine et terra relinquetur desert

Inglês

then said i, lord, how long? and he answered, until the cities be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land be utterly desolate,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

propitius esto populo tuo israhel quem redemisti domine et non reputes sanguinem innocentem in medio populi tui israhel et auferetur ab eis reatus sanguini

Inglês

be merciful, o lord, unto thy people israel, whom thou hast redeemed, and lay not innocent blood unto thy people of israel's charge. and the blood shall be forgiven them.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

res vide domine et considera quem vindemiaveris ita ergone comedent mulieres fructum suum parvulos ad mensuram palmae si occidetur in sanctuario domini sacerdos et prophet

Inglês

behold, o lord, and consider to whom thou hast done this. shall the women eat their fruit, and children of a span long? shall the priest and the prophet be slain in the sanctuary of the lord?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

exaudi de caelo domine et dimitte peccata servis tuis et populi tui israhel et doce eos viam bonam per quam ingrediantur et da pluviam terrae quam dedisti populo tuo ad possidendu

Inglês

then hear thou from heaven, and forgive the sin of thy servants, and of thy people israel, when thou hast taught them the good way, wherein they should walk; and send rain upon thy land, which thou hast given unto thy people for an inheritance.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,775,787,867 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK