Você procurou por: miserunt (Latim - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

English

Informações

Latin

miserunt

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

legatos miserunt

Inglês

commissari

Última atualização: 2020-08-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fratres miserunt dominum

Inglês

mistress

Última atualização: 2022-10-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

super vestem meam miserunt sortem

Inglês

Última atualização: 2024-04-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hostes nuntium ad urbem miserunt.

Inglês

the enemy have sent a messenger to the city.

Última atualização: 2021-09-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

miserunt ergo sorores ad eum dicentes domine ecce quem amas infirmatu

Inglês

therefore his sisters sent unto him, saying, lord, behold, he whom thou lovest is sick.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ecce miserunt manum viri et introduxerunt ad se loth cluseruntque ostiu

Inglês

but the men put forth their hand, and pulled lot into the house to them, and shut to the door.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

post haec mala carthaginienses regulum fortissimum ducem, quem ceperant miserunt.

Inglês

Última atualização: 2020-06-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et cum dies factus esset miserunt magistratus lictores dicentes dimitte homines illo

Inglês

and when it was day, the magistrates sent the serjeants, saying, let those men go.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixerunt ergo ei quis es ut responsum demus his qui miserunt nos quid dicis de te ips

Inglês

then said they unto him, who art thou? that we may give an answer to them that sent us. what sayest thou of thyself?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui congregati adversus eum miserunt lapides iuxta regis imperium in atrio domus domin

Inglês

and they conspired against him, and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of the house of the lord.

Última atualização: 2023-09-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

audierunt pharisaei turbam murmurantem de illo haec et miserunt principes et pharisaei ministros ut adprehenderent eu

Inglês

the pharisees heard that the people murmured such things concerning him; and the pharisees and the chief priests sent officers to take him.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et cum cognovissent eum viri loci illius miserunt in universam regionem illam et obtulerunt ei omnes male habente

Inglês

and when the men of that place had knowledge of him, they sent out into all that country round about, and brought unto him all that were diseased;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

plantasti eos et radicem miserunt proficiunt et faciunt fructum prope es tu ori eorum et longe a renibus eoru

Inglês

thou hast planted them, yea, they have taken root: they grow, yea, they bring forth fruit: thou art near in their mouth, and far from their reins.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et observantes miserunt insidiatores qui se iustos simularent ut caperent eum in sermone et traderent illum principatui et potestati praesidi

Inglês

and they watched him, and sent forth spies, which should feign themselves just men, that they might take hold of his words, that so they might deliver him unto the power and authority of the governor.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

paulus autem dixit eis caesos nos publice indemnatos homines romanos miserunt in carcerem et nunc occulte nos eiciunt non ita sed venian

Inglês

but paul said unto them, they have beaten us openly uncondemned, being romans, and have cast us into prison; and now do they thrust us out privily? nay verily; but let them come themselves and fetch us out.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et miserunt eum in caveam in catenis adduxerunt eum ad regem babylonis miseruntque eum in carcerem ne audiretur vox eius ultra super montes israhe

Inglês

and they put him in ward in chains, and brought him to the king of babylon: they brought him into holds, that his voice should no more be heard upon the mountains of israel.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

miserunt ergo praepositus domus et praefectus civitatis et maiores natu et nutricii ad hieu dicentes servi tui sumus quaecumque iusseris faciemus nec constituemus regem quodcumque tibi placet fa

Inglês

and he that was over the house, and he that was over the city, the elders also, and the bringers up of the children, sent to jehu, saying, we are thy servants, and will do all that thou shalt bid us; we will not make any king: do thou that which is good in thine eyes.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui cum audissent intraverunt diluculo in templum et docebant adveniens autem princeps sacerdotum et qui cum eo erant convocaverunt concilium et omnes seniores filiorum israhel et miserunt in carcerem ut adducerentu

Inglês

and when they heard that, they entered into the temple early in the morning, and taught. but the high priest came, and they that were with him, and called the council together, and all the senate of the children of israel and sent to the prison to have them brought.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

videntes autem filii ammon quod iniuriam fecissent david tam hanon quam reliquus populus miserunt mille talenta argenti ut conducerent sibi de mesopotamia et de syria macha et de suba currus et equite

Inglês

so they hired thirty and two thousand chariots, and the king of maachah and his people; who came and pitched before medeba. and the children of ammon gathered themselves together from their cities, and came to battle.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

miserunt igitur filii dan stirpis et familiae suae quinque viros fortissimos de saraa et esthaol ut explorarent terram et diligenter inspicerent dixeruntque eis ite et considerate terram qui cum pergentes venissent in montem ephraim et intrassent domum micha requieverunt ib

Inglês

and the children of dan sent of their family five men from their coasts, men of valour, from zorah, and from eshtaol, to spy out the land, and to search it; and they said unto them, go, search the land: who when they came to mount ephraim, to the house of micah, they lodged there.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,790,237,217 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK