Você procurou por: egone illi non suscenseam (Latim - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Italian

Informações

Latin

egone illi non suscenseam

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Italiano

Informações

Latim

solusque moses ascendet ad dominum et illi non adpropinquabunt nec populus ascendet cum e

Italiano

poi mosè avanzerà solo verso il signore, ma gli altri non si avvicineranno e il popolo non salirà con lui»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixerunt ergo viri illi non inveniemus daniheli huic aliquam occasionem nisi forte in lege dei su

Italiano

ma non potendo trovare nessun motivo di accusa né colpa, perché egli era fedele e non aveva niente da farsi rimproverare

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et nisi breviati fuissent dies illi non fieret salva omnis caro sed propter electos breviabuntur dies ill

Italiano

e se quei giorni non fossero abbreviati, nessun vivente si salverebbe; ma a causa degli eletti quei giorni saranno abbreviati

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

existimabat autem intellegere fratres quoniam deus per manum ipsius daret salutem illis at illi non intellexerun

Italiano

egli pensava che i suoi connazionali avrebbero capito che dio dava loro salvezza per mezzo suo, ma essi non compresero

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

iesus autem videns quod sapienter respondisset dixit illi non es longe a regno dei et nemo iam audebat eum interrogar

Italiano

gesù, vedendo che aveva risposto saggiamente, gli disse: «non sei lontano dal regno di dio». e nessuno aveva più il coraggio di interrogarlo

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

videte ne recusetis loquentem si enim illi non effugerunt recusantes eum qui super terram loquebatur multo magis nos qui de caelis loquentem nobis avertimu

Italiano

guardatevi perciò di non rifiutare colui che parla; perché se quelli non trovarono scampo per aver rifiutato colui che promulgava decreti sulla terra, molto meno lo troveremo noi, se volteremo le spalle a colui che parla dai cieli

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

similis illi non fuit ante eum rex qui reverteretur ad dominum in omni corde suo et in tota anima sua et in universa virtute sua iuxta omnem legem mosi neque post eum surrexit similis ill

Italiano

prima di lui non era esistito un re che come lui si fosse convertito al signore con tutto il cuore e con tutta l'anima e con tutta la forza, secondo tutta la legge di mosè; dopo di lui non ne sorse un altro simile

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,731,030,848 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK