Você procurou por: ex parte principis ma ex parte civium (Latim - Italiano)

Latim

Tradutor

ex parte principis ma ex parte civium

Tradutor

Italiano

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Italiano

Informações

Latim

ex parte principis ma ex parte populi

Italiano

da parte del principe, ma da parte dei cittadini

Última atualização: 2024-03-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ex parte principis ex parte populis

Italiano

da parte del principe ma da parte dei cittadini

Última atualização: 2022-04-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ex parte principis

Italiano

dalla parte del righello

Última atualização: 2020-04-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ex parte

Italiano

unilaterale

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

qua ex parte

Italiano

viva la figa

Última atualização: 2024-03-19
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

ex parte exercitii

Italiano

da una parte dell'esercizio, da un difetto nel titolo,

Última atualização: 2024-03-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

ex parte dei creantis

Italiano

da parte della cosa creata

Última atualização: 2024-03-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

donec mors nos ex parte

Italiano

Última atualização: 2023-10-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

qua ex parte homines bellandi cupidi

Italiano

da che parte gli uomini fanno la guerra

Última atualização: 2024-03-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

sex in utroque latere tres calami ex parte una et tres ex alter

Italiano

sei bracci uscivano dai suoi lati: tre bracci del candelabro da un lato e tre bracci del candelabro dall'altro

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

cum autem venerit quod perfectum est evacuabitur quod ex parte es

Italiano

ma quando verrà ciò che è perfetto, quello che è imperfetto scomparirà

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

primum quidem convenientibus vobis in ecclesia audio scissuras esse et ex parte cred

Italiano

innanzi tutto sento dire che, quando vi radunate in assemblea, vi sono divisioni tra voi, e in parte lo credo

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

ex capite incapacitatis matrimonialia onera accipiendi ac sustinendi ex parte viri ob causas naturae psichicae

Italiano

parte di

Última atualização: 2020-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et captis david ex parte eius mille septingentis equitibus et viginti milibus peditum subnervavit omnes iugales curruum dereliquit autem ex eis centum curru

Italiano

davide gli prese millesettecento combattenti sui carri e ventimila fanti: tagliò i garretti a tutte le pariglie di cavalli, riservandone soltanto cento

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

surrexerunt ergo et transierunt numero duodecim de beniamin ex parte hisboseth filii saul et duodecim de pueris davi

Italiano

si alzarono e sfilarono in rassegna: dodici dalla parte di beniamino e di is-bàal figlio di saul e dodici tra i seguaci di davide

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

audacius autem scripsi vobis fratres ex parte tamquam in memoriam vos reducens propter gratiam quae data est mihi a de

Italiano

tuttavia vi ho scritto con un po' di audacia, in qualche parte, come per ricordarvi quello che gia sapete, a causa della grazia che mi è stata concessa da parte di di

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

videmus nunc per speculum in enigmate tunc autem facie ad faciem nunc cognosco ex parte tunc autem cognoscam sicut et cognitus su

Italiano

ora vediamo come in uno specchio, in maniera confusa; ma allora vedremo a faccia a faccia. ora conosco in modo imperfetto, ma allora conoscerò perfettamente, come anch'io sono conosciuto

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nolo enim vos ignorare fratres mysterium hoc ut non sitis vobis ipsis sapientes quia caecitas ex parte contigit in israhel donec plenitudo gentium intrare

Italiano

non voglio infatti che ignoriate, fratelli, questo mistero, perché non siate presuntuosi: l'indurimento di una parte di israele è in atto fino a che saranno entrate tutte le genti

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tollens ergo iacob virgas populeas virides et amigdalinas et ex platanis ex parte decorticavit eas detractisque corticibus in his quae spoliata fuerant candor apparuit illa vero quae integra erant viridia permanserunt atque in hunc modum color effectus est variu

Italiano

ma giacobbe prese rami freschi di pioppo, di mandorlo e di platano, ne intagliò la corteccia a strisce bianche, mettendo a nudo il bianco dei rami

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

carthaginiensium dux, postquam flumen transierat, copias in acie locavit: gallos hispanosque equites apud ripam in laevo cornu adversus romanum equitatum posuit, dextrum cornu numidis equitibus dedit, mediam aciem peditibus firmavit, gallos atque hispanos cornibus interposiut. afri armati erant magna ex parte iisdem armis quae et ad trebiam et ad trasumenum romanis adempta erant. habitus harum gentium et magnitudine corporum et specie terribilis erat: galli super umbilicum nudi erant, hispani ve

Italiano

il condottiero dei cartaginesi, dopo aver attraversato il fiume, si schierò in ordine di battaglia ha posto la cavalleria dei galli contro i romani, e il cavallo spagnolo ha posto sulla riva del corno dell'ala sinistra, l'ala destra della cavalleria numida alla carica, al centro, ea piedi, fu liberato dalle corna dei galli e degli spagnoli interposiut. e gli uomini armati erano per la maggior parte degli africani della trebia e del vicino lago dei romani, che furono presi dalle stesse braccia che erano. abitudine di queste persone e le dimensioni dei loro corpi e l'aspetto spaventoso: l'ombelico era scoperto, spagnolo o h

Última atualização: 2021-05-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,885,625,740 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK