Você procurou por: infirmitate (Latim - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Italiano

Informações

Latim

infirmitate

Italiano

tribolazione

Última atualização: 2022-05-30
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

virtus infirmitate

Italiano

Última atualização: 2023-06-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

infirmitate et tribulatione

Italiano

Última atualização: 2020-10-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

virtus infirmitate perficitur

Italiano

Última atualização: 2023-09-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ego in infirmitate et timore et tremore multo fui apud vo

Italiano

io venni in mezzo a voi in debolezza e con molto timore e trepidazione

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

erat autem quidam homo ibi triginta et octo annos habens in infirmitate su

Italiano

si trovava là un uomo che da trentotto anni era malato

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

seminatur in ignobilitate surgit in gloria seminatur in infirmitate surgit in virtut

Italiano

si semina ignobile e risorge glorioso, si semina debole e risorge pieno di forza

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quam cum videret iesus vocavit ad se et ait illi mulier dimissa es ab infirmitate tu

Italiano

gesù la vide, la chiamò a sé e le disse: «donna, sei libera dalla tua infermità»

Última atualização: 2013-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

noli adhuc aquam bibere sed vino modico utere propter stomachum tuum et frequentes tuas infirmitate

Italiano

gesù la vide, la chiamò a sé e le disse: «donna, sei libera merda dalla tua infermità»

Última atualização: 2013-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

extinxerunt impetum ignis effugerunt aciem gladii convaluerunt de infirmitate fortes facti sunt in bello castra verterunt exteroru

Italiano

spensero la violenza del fuoco, scamparono al taglio della spada, trovarono forza dalla loro debolezza, divennero forti in guerra, respinsero invasioni di stranieri

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

laudato si' mi' signore per quelli ke perdonano per lo tuo amore et sostengo infirmitate et tribulatione

Italiano

sia lodato il mio signore per coloro che perdonano per il tuo amore sopportano malattie e angosce

Última atualização: 2021-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dixit mihi sufficit tibi gratia mea nam virtus in infirmitate perficitur libenter igitur gloriabor in infirmitatibus meis ut inhabitet in me virtus christ

Italiano

ed egli mi ha detto: «ti basta la mia grazia; la mia potenza infatti si manifesta pienamente nella debolezza». mi vanterò quindi ben volentieri delle mie debolezze, perché dimori in me la potenza di cristo

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

heliseus autem aegrotabat infirmitate qua et mortuus est descenditque ad eum ioas rex israhel et flebat coram eo dicebatque pater mi pater mi currus israhel et auriga eiu

Italiano

quando eliseo si ammalò della malattia di cui morì, ioas re di israele, sceso a visitarlo, scoppiò in pianto davanti a lui, dicendo: «padre mio, padre mio, carro di israele e sua cavalleria»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ceciditque ohozias per cancellos cenaculi sui quod habebat in samaria et aegrotavit misitque nuntios dicens ad eos ite consulite beelzebub deum accaron utrum vivere queam de infirmitate mea ha

Italiano

acazia cadde dalla finestra del piano di sopra in samaria e rimase ferito. allora inviò messaggeri con quest'ordine: «andate e interrogate baal-zebub, dio di ekròn, per sapere se guarirò da questa infermità»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ivit igitur azahel in occursum eius habens secum munera et omnia bona damasci onera quadraginta camelorum cumque stetisset coram eo ait filius tuus benadad rex syriae misit me ad te dicens si sanari potero de infirmitate mea ha

Italiano

cazaèl gli andò incontro prendendo con sé, in regalo, tutte le cose più squisite di damasco, con cui caricò quaranta cammelli. arrivato, si fermò davanti a lui e gli disse: «tuo figlio, ben-hadàd, re di aram, mi ha mandato da te con la domanda: guarirò o no da questa malattia?»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cumque diei succederet dies et temporum spatia volverentur duorum annorum expletus est circulus et sic longa consumptus tabe ita ut egereret etiam viscera sua languore pariter et vita caruit mortuusque est in infirmitate pessima et non fecit ei populus secundum morem conbustionis exequias sicut fecerat maioribus eiu

Italiano

andò avanti per più di un anno; verso la fine del secondo anno, gli uscirono le viscere per la gravità della malattia e così morì fra dolori atroci. e per lui il popolo non bruciò aromi, come si erano bruciati per i suoi padri

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

inter alia animali , canes precipue cari hominibus sunt: ut ('come") homerus narrat, ulixes, post longam navigationem per multa ma.co ,in insulam swam ithacam revenit; ibi canem argum in sordido inveniebat primus inter propinquos et familiares, argus domini vocem post multos annos agnovit, sed senectute et corporis infirmitate ad domini pedes non accurrit.

Italiano

tra gli altri animali, i cani sono particolarmente cari all'uomo: come racconta ('vieni') omero, ulisse, dopo un lungo viaggio per molte miglia, ritornò nell'isola di itaca; lì trovò il cane argo nel sordido primo tra i suoi parenti e parenti, argo del signore riconobbe la voce dopo molti anni, ma a causa della vecchiaia e dell'infermità fisica non corse ai piedi del signore.

Última atualização: 2023-01-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,761,746,537 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK