Você procurou por: maiore nisu (Latim - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Italiano

Informações

Latim

maiore nisu

Italiano

Última atualização: 2023-10-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

maximo nisu

Italiano

più sforzo

Última atualização: 2020-07-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vi maiore quadam acciderit

Italiano

per forza

Última atualização: 2019-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui devorant domos viduarum simulantes longam orationem hii accipient damnationem maiore

Italiano

divorano le case delle vedove, e in apparenza fanno lunghe preghiere. essi riceveranno una condanna più severa»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quos scrutatus incipiens a maiore usque ad minimum invenit scyphum in sacco beniami

Italiano

quegli li frugò dal maggiore al più piccolo, e la coppa fu trovata nel sacco di beniamino

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et crediderunt viri ninevitae in deo et praedicaverunt ieiunium et vestiti sunt saccis a maiore usque ad minore

Italiano

i cittadini di ninive credettero a dio e bandirono un digiuno, vestirono il sacco, dal più grande al più piccolo

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cumque esset iam meridies inludebat eis helias dicens clamate voce maiore deus enim est et forsitan loquitur aut in diversorio est aut in itinere aut certe dormit ut excitetu

Italiano

essendo gia mezzogiorno, elia cominciò a beffarsi di loro dicendo: «gridate con voce più alta, perché egli è un dio! forse è soprappensiero oppure indaffarato o in viaggio; caso mai fosse addormentato, si sveglierà»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dixit ad me fili hominis putasne vides tu quid isti faciant abominationes magnas quas domus israhel facit hic ut procul recedam a sanctuario meo et adhuc conversus videbis abominationes maiore

Italiano

mi disse: «figlio dell'uomo, vedi che fanno costoro? guarda i grandi abomini che la casa d'israele commette qui per allontanarmi dal mio santuario! ne vedrai altri ancora peggiori»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

parentes, quorum filias romani abstulerant, tam irati erant ut 2 ducibus urbium suarum persuaderent, ut romam oppugnarent. romani 3 tamen eos facile vicerunt. novae uxores romanorum, quamquam 4 iuvenes eas tam crudeliter rapuerant, iam laetiores erant, quod mariti 5 eis amorem et dona et pulchras domos dederant. feminae igitur, cum 6 parentes iterum cum maiore exercitu advenissent, in medium proelium 7 cucurrerunt, patres maritosque orantes ut pacem facerent. 8 “nos”, inquiunt, “sumus cau

Italiano

Última atualização: 2020-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,736,234,324 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK