A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
oremus pro eo
oremos pro eo
Última atualização: 2023-03-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
oremus pro eis
preghiamo per loro,
Última atualização: 2021-03-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
oremus pro invicem
pregare per l'altro
Última atualização: 2019-10-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ora pro eo
pregare per loro
Última atualização: 2019-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
orate pro eo
prega per lei
Última atualização: 2021-03-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pro eo quod tanto
anche molti di loro
Última atualização: 2022-07-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
retribuet vobis deus pro eo
fare del bene
Última atualização: 2022-06-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
orabit pro eo sacerdos et liberabit
Última atualização: 2024-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pro eo ut me diligerent detrahebant mihi ego autem oraba
ti loderò tra i popoli, signore, a te canterò inni tra le genti
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mortuo quoque saul regnavit pro eo baalanan filius achobo
morto saul, divenne re al suo posto baal-canàn, figlio di acbòr
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cumque mortuus esset adad regnavit pro eo semla de maserech
poi morì adad e regnò al suo posto samla da masreka
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et constituit matthaniam patruum eius pro eo inposuitque nomen ei sedecia
il re di babilonia nominò re, al posto di ioiachìn, mattania suo zio, cambiandogli il nome in sedecìa
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pro eo ut dicatis si dominus voluerit et vixerimus faciemus hoc aut illu
dovreste dire invece: se il signore vorrà, vivremo e faremo questo o quello
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cumque et iobab fuisset mortuus regnavit pro eo husam de terra themanoru
morto iobàb, divenne re al suo posto cusàm della regione dei temaniti
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui rogabit pro eo coram domino et dimittetur illi pro singulis quae faciendo peccaveri
questa è la legge dell'oblazione. i figli di aronne la offriranno al signore, dinanzi all'altare
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
orabitque pro eo sacerdos et pro delicto eius coram domino et repropitiabitur ei dimitteturque peccatu
con questo ariete il sacerdote farà per lui il rito espiatorio davanti al signore per il peccato da lui commesso; il peccato commesso gli sarà perdonato
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
haec dicit dominus deus pro eo quod dicunt de vobis devoratrix hominum es et suffocans gentem tua
così parla il signore dio: poiché si va dicendo di te: tu divori gli uomini, tu hai privato di figli il tuo popolo
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et scient omnes habitatores aegypti quia ego dominus pro eo quod fuisti baculus harundineus domui israhe
tutti gli abitanti dell'egitto sapranno che io sono il signore, poiché tu sei stato un sostegno di canna per gli israeliti
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pro eo quod abiecit populus iste aquas siloae quae vadunt cum silentio et adsumpsit magis rasin et filium romelia
«poiché questo popolo ha rigettato le acque di siloe, che scorrono piano, e trema per rezìn e per il figlio di romelia
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quis enim cum invenerit inimicum suum dimittet eum in via bona sed dominus reddat tibi vicissitudinem hanc pro eo quod hodie operatus es in m
quando mai uno trova il suo nemico e lo lascia andare per la sua strada in pace? il signore ti renda felicità per quanto hai fatto a me oggi
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: