Você procurou por: secuti sunt eum (Latim - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Italiano

Informações

Latim

secuti sunt eum

Italiano

lo siguió

Última atualização: 2021-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

secuti sunt

Italiano

Última atualização: 2023-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ascendente eo in navicula secuti sunt eum discipuli eiu

Italiano

essendo poi salito su una barca, i suoi discepoli lo seguirono

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

at illi continuo relictis retibus secuti sunt eu

Italiano

ed essi subito, lasciate le reti, lo seguirono

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et audierunt eum duo discipuli loquentem et secuti sunt iesu

Italiano

e i due discepoli, sentendolo parlare così, seguirono gesù

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

iesus autem sciens recessit inde et secuti sunt eum multi et curavit eos omne

Italiano

ma gesù, saputolo, si allontanò di là. molti lo seguirono ed egli guarì tutti

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et transeunte inde iesu secuti sunt eum duo caeci clamantes et dicentes miserere nostri fili davi

Italiano

mentre gesù si allontanava di là, due ciechi lo seguivano urlando: «figlio di davide, abbi pietà di noi»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et egressus ibat secundum consuetudinem in montem olivarum secuti sunt autem illum et discipul

Italiano

uscito se ne andò, come al solito, al monte degli ulivi; anche i discepoli lo seguirono

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et statim vocavit illos et relicto patre suo zebedaeo in navi cum mercennariis secuti sunt eu

Italiano

li chiamò. ed essi, lasciato il loro padre zebedèo sulla barca con i garzoni, lo seguirono

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cum autem descendisset de monte secutae sunt eum turbae multa

Italiano

quando gesù fu sceso dal monte, molta folla lo seguiva

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et quinquaginta viri de filiis prophetarum secuti sunt qui et steterunt e contra longe illi autem ambo stabant super iordane

Italiano

cinquanta uomini, tra i figli dei profeti, li seguirono e si fermarono a distanza; loro due si fermarono sul giordano

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dicentes dicite quia discipuli eius nocte venerunt et furati sunt eum nobis dormientibu

Italiano

«dichiarate: i suoi discepoli sono venuti di notte e l'hanno rubato, mentre noi dormivamo

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

totumque pondus proelii versum est in saul et consecuti sunt eum viri sagittarii et vulneratus est vehementer a sagittarii

Italiano

la lotta si aggravò contro saul: gli arcieri lo presero di mira con gli archi ed egli fu ferito gravemente dagli arcieri

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tunc david ait viris suis accingatur unusquisque gladio suo et accincti sunt singuli gladio suo accinctusque est et david ense suo et secuti sunt david quasi quadringenti viri porro ducenti remanserunt ad sarcina

Italiano

allora davide disse ai suoi uomini: «cingete tutti la spada!». tutti cinsero la spada e davide cinse la sua e partirono dietro davide circa quattrocento uomini. duecento rimasero a guardia dei bagagli

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et abiecerunt legitima eius et pactum quod pepigit cum patribus eorum et testificationes quibus contestatus est eos secutique sunt vanitates et vane egerunt et secuti sunt gentes quae erant per circuitum eorum super quibus praeceperat dominus eis ut non facerent sicut et illae facieban

Italiano

rigettarono i suoi decreti e le alleanze che aveva concluse con i loro padri, e le testimonianze che aveva loro date; seguirono le vanità e diventarono anch'essi fatui, a imitazione dei popoli loro vicini, dei quali il signore aveva comandato di non imitare i costumi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

venerunt autem ad eum omnes fratres sui et universae sorores suae et cuncti qui noverant eum prius et comederunt cum eo panem in domo eius et moverunt super eum caput et consolati sunt eum super omni malo quod intulerat dominus super eum et dederunt ei unusquisque ovem unam et inaurem auream una

Italiano

tutti i suoi fratelli, le sue sorelle e i suoi conoscenti di prima vennero a trovarlo e mangiarono pane in casa sua e lo commiserarono e lo consolarono di tutto il male che il signore aveva mandato su di lui e gli regalarono ognuno una piastra e un anello d'oro

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,763,065,712 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK