Вы искали: secuti sunt eum (Латинский - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

secuti sunt eum

Итальянский

lo siguió

Последнее обновление: 2021-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

secuti sunt

Итальянский

Последнее обновление: 2023-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ascendente eo in navicula secuti sunt eum discipuli eiu

Итальянский

essendo poi salito su una barca, i suoi discepoli lo seguirono

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

at illi continuo relictis retibus secuti sunt eu

Итальянский

ed essi subito, lasciate le reti, lo seguirono

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et audierunt eum duo discipuli loquentem et secuti sunt iesu

Итальянский

e i due discepoli, sentendolo parlare così, seguirono gesù

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

iesus autem sciens recessit inde et secuti sunt eum multi et curavit eos omne

Итальянский

ma gesù, saputolo, si allontanò di là. molti lo seguirono ed egli guarì tutti

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et transeunte inde iesu secuti sunt eum duo caeci clamantes et dicentes miserere nostri fili davi

Итальянский

mentre gesù si allontanava di là, due ciechi lo seguivano urlando: «figlio di davide, abbi pietà di noi»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et egressus ibat secundum consuetudinem in montem olivarum secuti sunt autem illum et discipul

Итальянский

uscito se ne andò, come al solito, al monte degli ulivi; anche i discepoli lo seguirono

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et statim vocavit illos et relicto patre suo zebedaeo in navi cum mercennariis secuti sunt eu

Итальянский

li chiamò. ed essi, lasciato il loro padre zebedèo sulla barca con i garzoni, lo seguirono

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum autem descendisset de monte secutae sunt eum turbae multa

Итальянский

quando gesù fu sceso dal monte, molta folla lo seguiva

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et quinquaginta viri de filiis prophetarum secuti sunt qui et steterunt e contra longe illi autem ambo stabant super iordane

Итальянский

cinquanta uomini, tra i figli dei profeti, li seguirono e si fermarono a distanza; loro due si fermarono sul giordano

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dicentes dicite quia discipuli eius nocte venerunt et furati sunt eum nobis dormientibu

Итальянский

«dichiarate: i suoi discepoli sono venuti di notte e l'hanno rubato, mentre noi dormivamo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

totumque pondus proelii versum est in saul et consecuti sunt eum viri sagittarii et vulneratus est vehementer a sagittarii

Итальянский

la lotta si aggravò contro saul: gli arcieri lo presero di mira con gli archi ed egli fu ferito gravemente dagli arcieri

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tunc david ait viris suis accingatur unusquisque gladio suo et accincti sunt singuli gladio suo accinctusque est et david ense suo et secuti sunt david quasi quadringenti viri porro ducenti remanserunt ad sarcina

Итальянский

allora davide disse ai suoi uomini: «cingete tutti la spada!». tutti cinsero la spada e davide cinse la sua e partirono dietro davide circa quattrocento uomini. duecento rimasero a guardia dei bagagli

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et abiecerunt legitima eius et pactum quod pepigit cum patribus eorum et testificationes quibus contestatus est eos secutique sunt vanitates et vane egerunt et secuti sunt gentes quae erant per circuitum eorum super quibus praeceperat dominus eis ut non facerent sicut et illae facieban

Итальянский

rigettarono i suoi decreti e le alleanze che aveva concluse con i loro padri, e le testimonianze che aveva loro date; seguirono le vanità e diventarono anch'essi fatui, a imitazione dei popoli loro vicini, dei quali il signore aveva comandato di non imitare i costumi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

venerunt autem ad eum omnes fratres sui et universae sorores suae et cuncti qui noverant eum prius et comederunt cum eo panem in domo eius et moverunt super eum caput et consolati sunt eum super omni malo quod intulerat dominus super eum et dederunt ei unusquisque ovem unam et inaurem auream una

Итальянский

tutti i suoi fratelli, le sue sorelle e i suoi conoscenti di prima vennero a trovarlo e mangiarono pane in casa sua e lo commiserarono e lo consolarono di tutto il male che il signore aveva mandato su di lui e gli regalarono ognuno una piastra e un anello d'oro

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,989,918 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK