A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
principes autem sacerdotum acceptis argenteis dixerunt non licet mittere eos in corbanan quia pretium sanguinis es
aukštieji kunigai paėmė sidabrinius ir kalbėjo: “jų negalima dėti į šventyklos iždą, nes tai užmokestis už kraują”.
cumque defecisset emptoris pretium venit cuncta aegyptus ad ioseph dicens da nobis panes quare morimur coram te deficiente pecuni
kai egipto žemėje ir kanaano žemėje pasibaigė pinigai, egiptiečiai atėjo pas juozapą ir tarė: “duok mums duonos! kodėl mes turime mirti tavo akivaizdoje dėl pinigų stokos?”
coniuratio prophetarum in medio eius sicut leo rugiens capiensque praedam animam devoraverunt opes et pretium acceperunt viduas eius multiplicaverunt in medio illiu
jos pranašai rengia sąmokslą kaip riaumojantys liūtai, kurie drasko grobį. jie rijo žmones, plėšė jų turtus, didino našlių skaičių.
et dixit dominus ad me proice illud ad statuarium decorum pretium quod adpretiatus sum ab eis et tuli triginta argenteos et proieci illos in domo domini ad statuariu
viešpats tarė man: “mesk juos į šventyklos iždą, tą aukštą kainą, kuria jie mane įvertino!” aš įmečiau tuos trisdešimt sidabrinių į šventyklos iždą.
et dabo universam substantiam civitatis huius et omnem laborem eius omneque pretium et cunctos thesauros regum iuda dabo in manu inimicorum eorum et diripient eos et tollent et ducent in babylone
aš atiduosiu visus šito miesto turtus, visas jo atsargas, brangenybes ir visus judo karalių lobius į jų priešų rankas, kurie juos pasiims ir išgabens į babiloną.
locutus est ergo ahab ad naboth dicens da mihi vineam tuam ut faciam mihi hortum holerum quia vicina est et prope domum meam daboque tibi pro ea vineam meliorem aut si tibi commodius putas argenti pretium quanto digna es
ahabas kalbėjo nabotui: “duok man savo vynuogyną. aš pasidarysiu daržą iš jo, nes jis yra arti mano namų, o aš tau duosiu vietoje jo geresnį vynuogyną, arba jei tau geriau, sumokėsiu, kiek jis vertas”.