Você procurou por: quaerentium (Latim - Lituano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Lithuanian

Informações

Latin

quaerentium

Lithuanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Lituano

Informações

Latim

laudate nomen sanctum eius laetetur cor quaerentium dominu

Lituano

didžiuokitės jo šventu vardu. tegul džiaugiasi širdis tų, kurie ieško viešpaties.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

laudamini in nomine sancto eius laetetur cor quaerentium dominu

Lituano

virš vandenų surentei sau kambarius, debesis padarei savo vežimu, važiuoji ant vėjo sparnų.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

haec est generatio quaerentium eum quaerentium faciem dei iacob diapsalm

Lituano

tikrai, gerumas ir gailestingumas lydės mane per visas mano gyvenimo dienas. aš gyvensiu viešpaties namuose per amžius.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dabo eos in manu inimicorum suorum et in manu quaerentium animam eorum et erit morticinum eorum in escam volucribus caeli et bestiis terra

Lituano

aš atiduosiu į jų priešų, kurie siekia jų gyvybės, rankas. jų lavonai bus maistu padangių paukščiams ir laukiniams žvėrims.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dabo eos in manu quaerentium animam eorum et in manu nabuchodonosor regis babylonis et in manu servorum eius et post haec habitabitur sicut diebus pristinis ait dominu

Lituano

aš atiduosiu juos į rankas tų, kurie siekia jų gyvybės, į nebukadnecaro, babilono karaliaus, ir jo tarnų rankas. po daug metų kraštas vėl bus apgyvendintas kaip senais laikais,­sako viešpats.­

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et pavere faciam aelam coram inimicis suis et in conspectu quaerentium animam eorum et adducam super eos malum iram furoris mei dicit dominus et emittam post eos gladium donec consumam eo

Lituano

aš sukelsiu elame baimę priešų, kurie siekia jo gyvybės, ir atvesiu prieš juos nelaimę, savo rūstybę, siųsiu paskui juos kardą ir sunaikinsiu juos.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dissipabo consilium iudae et hierusalem in loco isto et subvertam eos gladio in conspectu inimicorum suorum et in manu quaerentium animas eorum et dabo cadavera eorum escam volatilibus caeli et bestiis terra

Lituano

aš nieku paversiu judo ir jeruzalės išmintį, jie kris nuo kardo priešų akivaizdoje ir nuo rankos tų, kurie siekia jų gyvybės. aš atiduosiu jų lavonus padangių paukščiams ir laukiniams žvėrims.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et post haec ait dominus dabo sedeciam regem iuda et servos eius et populum eius et qui derelicti sunt in civitate hac a peste et gladio et fame in manu nabuchodonosor regis babylonis et in manu inimicorum eorum et in manu quaerentium animam eorum et percutiet eos in ore gladii et non movebitur neque parcet nec miserebitu

Lituano

viešpats sako: ‘po to aš atiduosiu zedekiją, judo karalių, jo tarnus ir miesto gyventojus, išlikusius nuo maro, kardo ir bado, į babilono karaliaus nebukadnecaro rankas ir rankas tų, kurie siekia jų gyvybės. jis žudys juos kardu, nieko nesigailėdamas ir neužjausdamas’ ”.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,799,818,446 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK