Você procurou por: inimicos (Latim - Maori)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Maori

Informações

Latin

inimicos

Maori

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Maori

Informações

Latim

persequemini inimicos vestros et corruent coram vobi

Maori

a ka whaia e koutou o koutou hoariri, a ka hinga ratou i te hoari ki to koutou aroaro

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

donec ponam inimicos tuos scabillum pedum tuoru

Maori

kia meinga ra ano e ahau ou hoariri hei turanga waewae mou

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Latim

confirmatum est cor eius non commovebitur donec dispiciat inimicos suo

Maori

u tonu ake ake, e mahia ana i runga i te pono, i te tika

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ignis ante ipsum praecedet et inflammabit in circuitu inimicos eiu

Maori

whakapuakina tona kororia i waenganui i nga tauiwi, ana mahi whakamiharo i waenganui i nga iwi katoa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cum placuerint domino viae hominis inimicos quoque eius convertet ad pace

Maori

ki te pai a ihowa ki nga ara o te tangata, ka meinga e ia ona hoariri nei ano kia mau te rongo ki a ia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

turbatus est a furore oculus meus inveteravi inter omnes inimicos meo

Maori

mawehe atu i ahau, e nga kaimahi katoa i te kino; kua rongo nei hoki a ihowa i te reo o taku tangi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

exaltabo te domine quoniam suscepisti me nec delectasti inimicos meos super m

Maori

hoatu ki a ihowa te kororia e rite ana mo tona ingoa, koropiko ki a ihowa i roto i te ataahua o te tapu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et in diluvio praetereunte consummationem faciet loci eius et inimicos eius persequentur tenebra

Maori

otiia ka moti to reira wahi i tana waipuke e ngawha ana; ka whaia ano e ia ona hoariri ki roto ki te pouri

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

domine deduc me in iustitia tua propter inimicos meos dirige in conspectu meo viam tua

Maori

kahore hoki he pono i o ratou mangai; he kino kau a roto i a ratou; he urupa puare noa o ratou korokoro; e patipati ana o ratou arero

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

legem pone mihi domine in via tua et dirige me in semita recta propter inimicos meo

Maori

ko ahau ia, ka haere i runga i toku tapatahi: hokona ahau, tohungia hoki ahau

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixit dominus domino meo sede a dextris meis donec ponam inimicos tuos scabillum pedum tuoru

Maori

i mea te ariki ki toku ariki, hei toku matau koe noho ai, kia meinga ra ano e ahau ou hoariri hei turanga waewae mou

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

abstulit dominus iudicium tuum avertit inimicos tuos rex israhel dominus in medio tui non timebis malum ultr

Maori

kua kore i a ihowa nga whakawa mou, kua peia e ia tou hoariri; kei roto i a koe te kingi o iharaira, ara a ihowa; e kore koe e kite i te kino a muri ake nei

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ad quem autem angelorum dixit aliquando sede a dextris meis quoadusque ponam inimicos tuos scabillum pedum tuoru

Maori

ki tehea hoki o nga anahera tana meatanga i mua, hei toku ringa matau koe noho ai, kia meinga ra ano e ahau ou hoariri hei turanga waewae mou

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

audi israhel vos hodie contra inimicos vestros pugnam committitis non pertimescat cor vestrum nolite metuere nolite cedere nec formidetis eo

Maori

ka mea ki a ratou, whakarongo, e iharaira, e whakatata atu ana koutou aianei ki te whawhai ki o koutou hoariri: kei hopi o koutou ngakau; kaua e wehi; kaua e potatutatu, kaua ano hoki e pawera i to ratou aroaro

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dabit dominus inimicos tuos qui consurgunt adversum te corruentes in conspectu tuo per unam viam venient contra te et per septem fugient a facie tu

Maori

ka meinga e ihowa ou hoariri e whakatika ana ki a koe kia tukitukia i tou aroaro: kotahi ano te ara e puta mai ai ratou ki a koe, a e whitu nga ara e rere atu ai ratou i tou aroaro

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

si egressus fuerit populus tuus ad bellum contra inimicos suos per viam quocumque miseris eos orabunt te contra viam civitatis quam elegisti et contra domum quam aedificavi nomini tu

Maori

ki te haere tau iwi ki te whawhai ki tona hoariri, ki nga wahi e tonoa ai ratou e koe, a ka inoi ki a ihowa ki te ritenga mai o te pa kua whiriwhiria nei e koe, o te whare kua hanga nei e ahau mo tou ingoa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

at saul confirmato regno super israhel pugnabat per circuitum adversum omnes inimicos eius contra moab et filios ammon et edom et reges suba et philistheos et quocumque se verterat superaba

Maori

a, no ka riro i a haora te kingitanga o iharaira, ka whawhai ia ki ona hoariri katoa i tetahi taha, i tetahi taha, ki a moapa, ki nga tama a amona, ki a eroma, ki nga kingi ano o topa, ki nga pirihitini, a he ana ratou i a ia i nga wahi katoa i tahuri ai ia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quibus imperavit rex ut convenirent iudaeos per singulas civitates et in unum praeciperent congregari ut starent pro animabus suis et omnes inimicos suos cum coniugibus ac liberis et universis domibus interficerent atque deleren

Maori

e mea ana i roto te tukunga a te kingi i nga hurai o nga pa katoa kia huihui, kia tu ki runga, kia ora ai ratou, kia whakangaro, kia whakamate, kia huna i nga ope katoa o te iwi o te kawanatanga e tauria ai ratou ko a ratou kohungahunga, ko a ra tou wahine, kia pahua hoki i o ratou taonga hei mea parakete

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,753,831,437 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK