Você procurou por: nescitis (Latim - Maori)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Maori

Informações

Latin

nescitis

Maori

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Maori

Informações

Latim

vigilate itaque quia nescitis diem neque hora

Maori

kia mataara rapea koutou, e kore hoki koutou e mohio ki te ra, ki te haora, e puta mai ai te tama a te tangata

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nescitis quoniam angelos iudicabimus quanto magis saeculari

Maori

kahore koutou i matau ko tatou hei whakawa mo nga anahera? kauaka oti nga mea o tenei ao

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

videte vigilate et orate nescitis enim quando tempus si

Maori

kia tupato, kia mataara, me te inoi ano: kahore hoki koutou e matau ki te wa, ko a hea ranei

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nescitis quia templum dei estis et spiritus dei habitat in vobi

Maori

kahore oti koutou i matau, he whare tapu koutou no te atua, a kei roto i a koutou te wairua o te atua e noho ana

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ait illis nescitis parabolam hanc et quomodo omnes parabolas cognosceti

Maori

i mea ano ia ki a ratou, kahore ranei koutou e matau ki tenei kupu whakarite? a me pehea ka matau ai koutou ki nga kupu whakarite katoa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

non bona gloriatio vestra nescitis quia modicum fermentum totam massam corrumpi

Maori

kahore e pai ta koutou whakapehapeha. kahore koutou e matau he iti nei te rewena, rewenatia ake te puranga katoa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ideoque et vos estote parati quia qua nescitis hora filius hominis venturus es

Maori

na kia mataara hoki koutou: no te mea ka puta mai te tama a te tangata i te haora e kore ai koutou e mahara

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

an nescitis quoniam qui adheret meretrici unum corpus efficitur erunt enim inquit duo in carne un

Maori

a kahore ranei koutou i matau, ko te tangata e honoa ki te wahine kairau he tinana kotahi? e ki ana hoki ia, hei kikokiko kotahi raua tokorua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nescitis quoniam corpora vestra membra christi sunt tollens ergo membra christi faciam membra meretricis absi

Maori

kahore oti koutou i matau, he wahi o koutou tinana no te karaiti? me tango koia e ahau nga wahi o te karaiti, a ka mea i a ratou hei wahi mo te wahine kairau? kahore rapea

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

an nescitis quia iniqui regnum dei non possidebunt nolite errare neque fornicarii neque idolis servientes neque adulter

Maori

tena ranei kahore koutou i te matau, e kore te hunga whakahere he e whiwhi ki te rangatiratanga o te atua? kei tinihangatia koutou; e kore te hunga moepuku, te hunga karakia whakapakoko ranei, te hunga puremu, te hunga whakawahine, te hunga ranei e mea ana i te tane hei wahine

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

adulteri nescitis quia amicitia huius mundi inimica est dei quicumque ergo voluerit amicus esse saeculi huius inimicus dei constituitu

Maori

e nga tangata puremu, e nga wahine puremu, kahore ianei koutou e matau ko te aroha o te ao he hoariritanga ki te atua? na, ko te tangata e hiahia ana kia meinga hei hoa aroha mo te ao, e mea ana i a ia hei hoariri ki te atua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dic ad domum exasperantem nescitis quid ista significent dic ecce venit rex babylonis hierusalem et adsumet regem et principes eius et adducet eos ad semet ipsum in babylone

Maori

tena, mea atu ki te whare whakakeke, kahore ranei koutou e mohio ki te tikanga o enei mea? mea atu, nana, i tae mai te kingi o papurona ki hiruharama, a tangohia ana e ia to reira kingi, o reira rangatira, kawea ana ki papurona

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,800,398,442 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK