Você procurou por: corpus (Latim - Português)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Português

Informações

Latim

corpus

Português

corpo

Última atualização: 2020-07-28
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

corpus meum

Português

esse é o meu corpo

Última atualização: 2021-06-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

habeas corpus

Português

habeas corpus

Última atualização: 2013-05-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

castigo corpus meum

Português

eu mantenho meu corpo limpo

Última atualização: 2021-08-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hoc est eim corpus meum

Português

este é o meu corpo tenn

Última atualização: 2021-03-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

corpus meun et praecepta mea

Português

meu corpo minhas regras

Última atualização: 2021-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

conficere corpus et sanguinem domini

Português

completoconficere corpus et sanguinem domini

Última atualização: 2020-02-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si oculus tuus sanus corpus lucidum

Português

Última atualização: 2023-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hic puer corpus robustum sanumque habet.

Português

este menino tem um corpo forte e saudável.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ingressae non invenerunt corpus domini ies

Português

entrando, porém, não acharam o corpo do senhor jesus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

accipite et manducate, hoc est enim corpus meum

Português

prendi e mangia, questo è il mio corpo

Última atualização: 2022-12-30
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

corpus meum vetus, sed anima iuvenis est.

Português

meu corpo é velho, mas meu espírito é jovem.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et cum cognovisset a centurione donavit corpus iosep

Português

e, depois que o soube do centurião, cedeu o cadáver a josé;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

conditorium est arca ubi corpus hominis mortui ponitur.

Português

um ataúde é um caixão onde se coloca o corpo de um morto.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vos autem estis corpus christi et membra de membr

Português

ora, vós sois corpo de cristo, e individualmente seus membros.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mittens enim haec unguentum hoc in corpus meum ad sepeliendum me feci

Português

ora, derramando ela este bálsamo sobre o meu corpo, fê-lo a fim de preparar-me para a minha sepultura.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quae est corpus ipsius plenitudo eius qui omnia in omnibus adimpletu

Português

que é o seu corpo, o complemento daquele que cumpre tudo em todas as coisas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

corpus illius quasi scuta fusilia et conpactum squamis se prementibu

Português

farão os sócios de pesca tráfico dele, ou o dividirão entre os negociantes?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et scio huiusmodi hominem sive in corpore sive extra corpus nescio deus sci

Português

sim, conheço o tal homem (se no corpo, se fora do corpo, não sei: deus o sabe),

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deus autem dat illi corpus sicut voluit et unicuique seminum proprium corpu

Português

mas deus lhe dá um corpo como lhe aprouve, e a cada uma das sementes um corpo próprio.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,761,748,191 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK