Você procurou por: placet experiri (Latim - Português)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Português

Informações

Latim

placet experiri

Português

prazer em experimentar

Última atualização: 2020-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

is mihi placet.

Português

eu gosto dele.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cerevisia mihi placet.

Português

eu gosto de cerveja.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

an nix tibi placet?

Português

você gosta da neve, não é?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

haec schola mihi placet.

Português

eu gosto desta escola.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ars pingendi sorori placet.

Português

minha irmã gosta de arte.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quis flos magis tibi placet?

Português

qual é a sua flor favorita?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

canis meus didymo non placet.

Português

o tom não gosta do meu cachorro.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quid genus musicae tibi placet?

Português

qual tipo de música você curte?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ei placet imagines photographicas facere.

Português

ele gosta de tirar fotos.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

matri meae potio sinensis vere placet.

Português

a minha mãe realmente gosta de chá.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

feles tua mihi placet, sed ei non placeo.

Português

eu gosto da sua gata, mas ela não gosta de mim.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

bellum placet solum eis, qui id non viderunt.

Português

só gostam da guerra aqueles que não a viram.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui enim in hoc servit christo placet deo et probatus est hominibu

Português

pois quem nisso serve a cristo agradável é a deus e aceito aos homens.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixisti enim non tibi placet quod rectum est vel quid tibi proderit si ego peccaver

Português

porque dizes: que me aproveita? que proveito tenho mais do que se eu tivera pecado?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ut sit tibi bene et filiis tuis post te cum feceris quod placet in conspectu domin

Português

não o comerás, para que te vá bem a ti, a teus filhos depois de ti, quando fizeres o que é reto aos olhos do senhor.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si tibi placet decerne ut pereat et decem milia talentorum adpendam arcariis gazae tua

Português

se bem parecer ao rei, decrete-se que seja destruído; e eu pagarei dez mil talentos de prata aos encarregados dos negócios do rei, para os recolherem ao tesouro do rei.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

at illa respondit si regi placet obsecro ut venias ad me hodie et aman tecum ad convivium quod parav

Português

ester respondeu: se parecer bem ao rei, venha hoje com hamã ao banquete que tenho preparado para o rei.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixitque ad eos si placet animae vestrae ut sepeliam mortuum meum audite me et intercedite apud ephron filium soo

Português

falou-lhes, dizendo: se é de vossa vontade que eu sepulte o meu morto de diante de minha face, ouvi-me e intercedei por mim junto a efrom, filho de zoar,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad quem illa respondit si inveni gratiam in oculis tuis o rex et si tibi placet dona mihi animam meam pro qua rogo et populum meum pro quo obsecr

Português

então respondeu a rainha ester, e disse: Ó rei! se eu tenho alcançado o teu favor, e se parecer bem ao rei, seja-me concedida a minha vida, eis a minha petição, e o meu povo, eis o meu rogo;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,734,615,007 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK